Értékelés:
A „Manhattan Transfer” felhasználói értékelései kiemelik a könyv innovatív elbeszélői stílusát és a 20. század eleji New York városának eleven ábrázolását. Míg sok olvasó dicséri Dos Passos élénk írását és azt a képességét, hogy elmerüljön a helyszínben, a könyv töredezett szerkezetét és a hagyományos karakterfejlődés hiányát is élesen kritizálják.
Előnyök:⬤ Az innovatív írásmódot mozaiknak vagy kollázsnak nevezik.
⬤ New York város élénk és kifejező leírásai, amelyek megragadják a város energiáját és hangulatát.
⬤ A társadalom különböző aspektusait képviselő karakterek gazdag ábrázolása.
⬤ A modernista irodalom jelentős alkotásaként ismerik el.
⬤ Magával ragadó és élvezetes olvasmány azok számára, akik értékelik a kísérleti elbeszélésformákat.
⬤ A központi főszereplő hiánya és a hagyományos elbeszélői szerkezet zavaró lehet.
⬤ Sok karakter nem eléggé kidolgozott, vagy csak röviden jelenik meg, ami megnehezíti az olvasók számára, hogy kapcsolatot teremtsenek velük.
⬤ Az idővonal időnként nem egyértelmű, ami megnehezíti a történet előrehaladásának megértését.
⬤ Néhány olvasó úgy találja, hogy a könyv szétszórt vagy nem koherens.
⬤ Bizonyos kiadásokban a formázási problémák rontják az olvasás élményét.
(102 olvasói vélemény alapján)
A Manhattan Transfer John Dos Passos 1925-ben megjelent amerikai regénye. New York városi életének fejlődését mutatja be az aranykortól a jazzkorszakig, egymást átfedő egyéni történetek sorozatán keresztül.
Dos Passos egyik legfontosabb művének tartják. A könyv a korabeli városi élet fogyasztói és társadalmi közönyét támadja, és egy olyan Manhattant ábrázol, amely kíméletlen, ugyanakkor tele van energiával és nyugtalansággal. A könyv Dos Passos kísérleti írói technikáinak és narratív kollázsainak egy részét mutatja be, amelyek az U. S. A. trilógiában és más későbbi műveiben válnak hangsúlyosabbá. A Manhattan Transfer technikáját részben James Joyce Ulysses (1922) és T. S. Eliot The Waste Land című műve ihlette, és gyakran hasonlít Szergej Eisenstein szovjet rendező filmkollázs-kísérleteihez.
Sinclair Lewis úgy jellemezte, mint „a legelső fontosságú regényt... Egy teljesen új írói iskola hajnala”. D. H. Lawrence „a legjobb modern könyv New Yorkról”, amit valaha is olvasott, és úgy jellemezte, mint „egy nagyon teljes filmet... a törekvők, győztesek és vesztesek hatalmas, laza bandájáról, amely úgy tűnik, hogy New York pezsgése”. Ernest Hemingway egy európai kiadáshoz fűzött ismertetőjében azt írta, hogy az amerikai írók közül egyedül Dos Passos „volt képes megmutatni az európaiaknak azt az Amerikát, amelyet valójában találnak, amikor idejönnek.”.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)