Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 5 olvasói szavazat alapján történt.
I'm Not Japanese (私は日本人じゃない): A Story About Identity, Language Learning, and Building C
Ismerd meg Amyt, egy 7 éves japán-kanadai kislányt, akinek különleges története van. Amy Kanadában született és nőtt fel, de nem tartja magát japánnak. A szülei azonban másképp gondolják. Úgy vélik, hogy öröksége miatt fontos, hogy megtanuljon japánul. Amy így azon tűnődik, hogy mit is jelent valójában japánnak, kanadainak vagy mindkettőnek lenni?
A „Nem vagyok japán” egy szórakoztató, szellemes, kétnyelvű gyerekkönyv, amelyet egy valós történet ihletett. A könyv célja, hogy a fiatal olvasókat finoman arra ösztönözze, hogy megértsék: az identitás nem arról szól, hogy az egyiket a másik fölé helyezzük. Több kultúrához tartozni nem csak rendben van, hanem gyönyörű dolog.
Ez a könyv kiváló eszköz a korai olvasók és a japán nyelvet tanulni kezdők számára. Élvezze a rövid, könnyű olvasást, miközben új szókincset sajátíthat el angolul és japánul egyaránt. Az egymás melletti kétnyelvű formátum magával ragadóvá és elérhetővé teszi a tanulást.
⭐️ A legfontosabb tudnivalók: Kétnyelvű szórakozás: Tapasztald meg az olvasás örömét az angol és japán szöveggel egymás mellett. Kezdőbarát: Tökéletes a korai olvasók és a japán nyelv új tanulói számára. Tartalmas üzenet: Merüljön el az identitás, a nyelvtanulás és a kitartás témáiban. Tökéletes ajándék: Ideális 5-8 éves kíváncsi fiúknak és lányoknak, különösen azoknak, akik egy sokszínű társadalomban fedezik fel identitásukat.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)