Restless Spirits from Japanese Noh Plays of the Fourth Group: Parallel Translations with Running Commentary
A "negyedik csoportos Noh", amelyet azért neveztek így, mert a hivatalos öt Noh-programban negyedikként adják elő, közel száz darabot foglal magában, és nagyon változatos: egyes darabok természetfeletti vagy látomásos, mások realisztikusak; főszereplőik között istenségek, démonok, szellemek, őrültek, szamurájok és utcai művészek is vannak.
A szerző kilenc alcsoportra osztva őket, teljes körűen elemzi drámai jellemzőiket. Tartalmazza az első négy alcsoportból kiválasztott négy noh fordítását.
A formátum a fordítás soronkénti fordítása a romanizált japán szöveg mellett, bevezetéssel és futó kommentárral.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)