Értékelés:
Az „Öreg Péter orosz meséi” kritikái kiemelik a varázslatos orosz népmesék gyűjteményét, amely minden korosztály olvasóját magával ragadja. Sok kritikus értékeli a mély kulturális gyökereket, az emlékezetes karaktereket és a történetek szeszélyes, de néha sötét természetét. Ugyanakkor aggályok merültek fel a könyv sokszorosítási minőségével és bizonyos témákkal kapcsolatban, amelyek nem biztos, hogy alkalmasak a fiatalabb gyermekek számára.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és emlékezetes mesék
⬤ jól megírt és kulturálisan gazdag
⬤ szóló és közös olvasásra egyaránt alkalmas
⬤ nosztalgiát ébreszt a gyermekkor iránt
⬤ gyakran a nyugati mesékhez képest egyedi és bizarr elemei miatt értékelik
⬤ változatos történeteket tartalmaz fantáziadús karakterekkel és témákkal.
⬤ A kindle kiadásban hibák és elírások vannak
⬤ egyes történetek gyermekek számára nem megfelelő témákat tartalmazhatnak
⬤ a reprodukció minősége egyes kiadásokban gyenge
⬤ az illusztrációk hiányát észlelték
⬤ egyes olvasók a felnőttek számára unalmasnak találhatják a stílust
⬤ nem alkalmas azoknak, akik a szanált modern meséket kedvelik.
(44 olvasói vélemény alapján)
Illusztrálta Dmitrij Mitrohin.
A híres brit író, Arthur Ransome egyedülálló és csodálatos mesegyűjteménye az oroszországi sztyeppékről és erdőkből származó mesékből, amely először 1916-ban jelent meg, ma is a hagyományos folklór e majdnem elveszett világának hiteles angol nyelvű bevezetője.
Miután 1913 májusában az oroszországi Szentpétervárra költözött, Ransome megtanult oroszul, és felfedezte az orosz népmesék világát - amelyek közül egyet sem ismertek Nyugaton, főként azért, mert hazájukon kívül nem fordították le őket.
Ransome - aki szülőhazájában, Angliában már jól ismert volt - elkezdte gyűjteni ezeket a meséket, mind írott, mind szóbeli forrásokból, és ennek eredménye lett az Old Peter's Russian Tales.
A kötet huszonegy története, amelyet a híres orosz művész, Dmitrij Mitrohin csodálatosan illusztrált, lenyűgöző bepillantást nyújt a korábbi évszázadok vidéki Oroszországába.
"Oroszországban alig van valaki, aki túl öreg lenne a mesékhez, és még a háborúba tartó katonákat is hallottam, amint nagyon bölcs és nagyon szép hercegnőkről beszéltek, miközben az út szélén teát ittak. Azt hiszem, Oroszországban bizonyára több tündérmesét mesélnek, mint bárhol máshol a világon.
"Az orosz tündérország egészen más. Ablakom alatt a Volkhov hullámai (amely az egyik történetben szerepet kap) csendesen lüktetnek az alkonyatban. A folyón lefelé úszó fatutajon aranylámpa ég. A folyón túl, a kék nyári alkonyatban a széles orosz síkság és a távoli erdő.
"Valahol abban a hatalmas fákból álló erdőben - egy olyan nagy erdőben, hogy Anglia erdei mellette csak kis erdők - van az a kunyhó, ahol az öreg Péter ül éjszakánként, és meséli ezeket a történeteket az unokáinak." - a szerző bevezetőjéből.
Ez az új kiadás teljesen újra lett szerkesztve, és tartalmazza az eredeti illusztrációkat és szöveget.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)