Pierre Reverdy

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Pierre Reverdy (Pierre Reverdy)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv Paul Reverdy költészetének gyűjteményét kínálja, amelyet sötét és gazdag témái, formai találékonysága és erkölcsi összetettsége miatt dicsérnek. A fordítások nagyra értékeltek, és a könyv belépési pontnak tekinthető azok számára, akik nem ismerik Reverdy munkásságát. Nagyra értékelik a kétnyelvű formátumot, amely lehetővé teszi az olvasók számára, hogy mind az eredeti francia nyelvvel, mind a fordításokkal foglalkozzanak. Egyes olvasók azonban úgy találják, hogy a válogatás túlságosan a prózaversekre összpontosít, és Reverdy munkásságát kissé kihívónak vagy túlértékeltnek tartják.

Előnyök:

Kiváló költők jó fordításai
sötét és gazdag költészet
hatékony kétnyelvű kiadás
Reverdy életének érdekes kontextusa
egyedi fordítói értelmezések
jó belépő Reverdy munkásságának új ismerői számára.

Hátrányok:

Kissé kihívást jelentő költészet
túl sok prózaverset tartalmazhat
egyes olvasók túlértékeltnek találják Reverdyt
vágyik egy nagyobb gyűjteményre a jövőben.

(8 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

A nagy Pierre Reverdy, Picasso és Braque bajtársa, Wallace Stevens és William Carlos Williams kortársa és kortársa, a huszadik század költői közül a legrejtélyesebb módon kielégítő költő, akinek versei az egyszerű és a magasztos hátborzongató keverékei. Reverdy költészete különleges vonzerőt gyakorolt az amerikai költőkre Kenneth Rexroth-tól John Ashbery-ig, és ez az új válogatás, amely tizennégy kiváló fordító munkáját tartalmazza, és amelynek nagy része itt jelenik meg először, dokumentálja ezt a folyamatos kapcsolatot, miközben egy rendkívüli író alapvető művét tárja az olvasók elé.

Francia nyelvből fordította:

John Ashbery.

Dan Bellm.

Mary Ann Caws.

Lydia Davis.

Marilyn Hacker.

Richard Howard.

Geoffrey O'Brien.

Frank O'Hara.

Ron Padgett.

Mark Polizzotti.

Kenneth Rexroth.

Richard Sieburth.

Patricia Terry.

Rosanna Warren.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781590176795
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2013
Oldalak száma:184

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Pierre Reverdy
A nagy Pierre Reverdy, Picasso és Braque bajtársa, Wallace Stevens és William Carlos Williams kortársa és kortársa, a huszadik század költői közül a...
Pierre Reverdy
A halottak éneke - The Song of the Dead
Költészet. Francia nyelvből fordította Dan Bellm. Bellm fordítása, a THE SONG OF THE DEAD (A holtak éneke) teljessé teszi Pierre...
A halottak éneke - The Song of the Dead
Georges Braque: A Methodical Adventure
Irodalmi tényirodalom. Esszé. Művészet. Fordította Andrew Joron és Rose Vekony. Ez a fordítás egy esszéből/hommage-ból áll, amelyet...
Georges Braque: A Methodical Adventure
A talant-i tolvaj - The Thief of Talant
Barátja, a költő és műkritikus Max Jacob felkérésére, hogy írjon regényt, Pierre Reverdy a 20. század eleji Párizsban szerzett saját...
A talant-i tolvaj - The Thief of Talant

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)