Red Hot Salsa: Kétnyelvű versek a fiatal és latin-amerikai létről az Egyesült Államokban

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Red Hot Salsa: Kétnyelvű versek a fiatal és latin-amerikai létről az Egyesült Államokban (Marie Carlson Lori)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Red Hot Salsa” című könyv egy kétnyelvű versgyűjtemény, amely a fiatal latin-amerikai olvasók körében nagy visszhangra talál, és széles körben használják az oktatásban, különösen a spanyolajkú és az idegen nyelvet nem tanuló diákok számára. A kötet a kultúra, az identitás és a személyes tapasztalatok témáit járja körül. Bár sok olvasó élvezetesnek és hatásosnak találja, vannak aggályok a versek témáival és a minden korosztály számára való vonzerejével kapcsolatban.

Előnyök:

Nagyszerű a kétnyelvű olvasók és a spanyolul tanulók számára.
Tükrözi a latin kultúrát és identitást, így a spanyolajkú fiatalok számára is érthetővé teszi.
Elkötelezettségre és beszélgetésekre ösztönöz az oktatási környezetben.
Számos releváns témát és ismert költőt tartalmaz.
Kifejezetten ajánlott a kisiskolásoknak és a multikulturális osztályoknak.

Hátrányok:

Néhány vers felnőtt témákat tartalmaz, amelyek nem feltétlenül alkalmasak a fiatalabb közönség számára.
A kétnyelvű formátum kihívást jelenthet a spanyol nyelvvel nem ismerkedő olvasók számára.
Néhány olvasó arról számolt be, hogy a diákok nagy kereslete miatt a könyv elveszett.

(13 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Könyv tartalma:

azt hiszem, spanyolul írok angolul szeretnék visszamenni puerto ricoba, de vajon a kinkem élhetne ponce-ban, mayaguezben és carolina tengo las venas aculturadas escribo en spanglish abraham in espanol -ból "Az érettségi beszédem", "Tato Laviera Kétnyelvű versek új gyűjteménye a Cool Salsa bestseller szerkesztőjétől Tíz évvel a nagy sikerű Cool Salsa megjelenése után Lori Marie Carlson szerkesztő a latin-amerikai költők lenyűgöző sokaságát gyűjtötte össze a régóta várt folytatáshoz.

A bevált és ismert nevekhez számos új, fiatal hang csatlakozik, a bevezetőt pedig a Pulitzer-díjas író, Oscar Hijuelos írta. Az itt összegyűjtött költők megvilágítják a kultúrák, nyelvek és identitások közötti átjárás nehézségeit.

Ünneplik az ételt, a családot, a szerelmet és a diadalt. Angolul, spanyolul és a kettő költői keverékében mondják el, kik ők, hol vannak, és mit remélnek a jövőtől.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780805076165
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Burnt Sugar Cana Quemada: Kortárs kubai költészet angol és spanyol nyelven - Burnt Sugar Cana...
Kuba látványa, hangjai és ritmusai a huszadik...
Burnt Sugar Cana Quemada: Kortárs kubai költészet angol és spanyol nyelven - Burnt Sugar Cana Quemada: Contemporary Cuban Poetry in English and Spanish
Cool Salsa: Kétnyelvű versek az Egyesült Államokban felnövő latinókról - Cool Salsa: Bilingual Poems...
Amerikában felnőni spanyolajkúnak azt jelenti,...
Cool Salsa: Kétnyelvű versek az Egyesült Államokban felnövő latinókról - Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States
Red Hot Salsa: Kétnyelvű versek a fiatal és latin-amerikai létről az Egyesült Államokban - Red Hot...
azt hiszem, spanyolul írok angolul szeretnék...
Red Hot Salsa: Kétnyelvű versek a fiatal és latin-amerikai létről az Egyesült Államokban - Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States
Moccasin Thunder: Amerikai indián történetek napjainknak - Moccasin Thunder: American Indian Stories...
A gyűjteményt alkotó tíz történet nyers, eredeti...
Moccasin Thunder: Amerikai indián történetek napjainknak - Moccasin Thunder: American Indian Stories for Today

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)