S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei

Értékelés:   (4.1 az 5-ből)

S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei (Ken Frieden)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyvben lefordított jiddis történetek gyűjteménye található, amelyek a kelet-európai élet kultúráját és humorát ünneplik. Míg sok olvasó értékeli a lebilincselő elbeszéléseket és a kulturális betekintést, a kritikák a fordítás minőségére összpontosítanak, azt sugallva, hogy az elvonatkoztathat a szerzők eredeti stílusától.

Előnyök:

A gazdag kulturális és történelmi részletekkel
gyönyörűen lefordított
magával ragadó történetek a kelet-európai zsidó élet hiteles ábrázolását kereső olvasóknak
több generáció számára is élvezhető (pl. egy 92 éves olvasó)
elég inspiráló ahhoz, hogy az olvasók több példányt is vásároljanak belőle.

Hátrányok:

Néhány olvasó rossznak találta a fordítást, ami negatívan befolyásolta az olvashatóságot; a különböző szerzők írásmódjának hasonlóságát megjegyezte, ami megnehezítette az egyes hangok értékelését.

(8 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz

Könyv tartalma:

S. Y. Abramovitsh két novellája nyitja ezt a gyűjteményt, amely három befolyásos XIX. századi zsidó szerző legjobb rövid műveit tartalmazza. Abramovitsh alteregója - Mendele, a könyvkereskedő - bemutatkozik, és elmeséli A kisembert és a Sánta Halkét is. Szereplői között szerepel Isaac Abraham mint szabótanonc, kóristafiú és korrupt üzletember; Mendele barátja, a Wine 'n' Candles Alter; és Fishke, aki egy koldusokból álló karavánnal utazik Ukrajnában.

Sholem Aleichem eleven történetei újra megismertetik velünk Tevjét, a társaságkedvelő tejesembert, aki beszámol független gondolkodású lányai nevelésének örömeiről. Ezeket rövid monológok követik, amelyekben Aleichem felejthetetlen karaktereknek ad hangot Kelet-Európától a Lower East Side-ig. Végül I. L. Peretz neohaszidikus meséi a haszid hagyományokból merítenek a modern irodalom szolgálatában.

Ezek a történetek a kelet-európai zsidó életre vetítenek szentimentális visszatekintést. Noha prózájukban időnként nosztalgia árad, az írók társadalomkritikusok voltak, akik megértették a shtetl-élet hiányosságait. A nagyközönség számára ezek a fordítások új életet lehelnek a jiddis irodalom rendkívüli világába. A bevezetés, a szójegyzék és az egyes szerzőkkel egy időben írt életrajzi esszék kontextusba helyezik ezeket a világokat, így a könyv nélkülözhetetlenné válik a jiddis kultúrát tanulmányozók és kutatók számára.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780815607601
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei - Classic Yiddish...
S. Y. Abramovitsh két novellája nyitja ezt a...
S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei - Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei - Classic Yiddish...
S. Y. Abramovitsh két korai műve megismerteti az...
S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem és I. L. Peretz klasszikus jiddis történetei - Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Utazások fordításban: Tengeri mesék a zsidó regényirodalom forrásánál - Travels in Translation: Sea...
A héber írás a beszélt nyelvként való...
Utazások fordításban: Tengeri mesék a zsidó regényirodalom forrásánál - Travels in Translation: Sea Tales at the Source of Jewish Fiction

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: