Értékelés:
A könyv középpontjában egy karibi gyökerekkel rendelkező család áll, akik párizsi élményeiket követve az identitás, a száműzetés és a kulturális asszimiláció között lavíroznak. Az elbeszélés a különböző családtagok, különösen a nagymama, Julia szemszögéből jelenik meg, aki küzd a párizsi életével, és végül unokáival együtt visszatér a Karib-tengerre.
Előnyök:A könyv értékes betekintést nyújt a párizsi afroamerikai tapasztalatokba, és a kulturális identitás és a hovatartozás témáit járja körül. Tanulságos azok számára, akiket érdekel az afroamerikai történelem és a Franciaországhoz fűződő kapcsolatok.
Hátrányok:A nyomtatás kicsi, ami megnehezíti az olvasást. A használt könyv állapotával is voltak problémák, többek között tollnyomok és aláhúzások, amelyek rontották az olvasás élményét.
(1 olvasói vélemény alapján)
Exile: According to Julia
Gisele Pineau Párizsban született, és élete első tizennégy évét Párizsban töltötte. Szülei, akik eredetileg Guadeloupe szigetéről származnak, a második világháború után az antillák tömeges áttelepítésének részesei voltak a metropoliszba. A legtöbben abban a reményben hagyták el szülőföldjüket, hogy javíthatnak életükön és gyermekeik kilátásain. Francia állampolgárnak születtek, és elméletileg mindannyian egyenrangúak voltak a párizsi franciákkal. A bőrszínük azonban a Pineau családja és emigráns társaik számára egészen más valóságot jelentett. A város peremén, a francia társadalom és kultúra peremén éltek.
A L'exil selon Julia, Gisele Pineau lenyűgöző portréja az elidegenedésről és a száműzetésről, ebből a tapasztalatból született. Az 1996-ban megjelent, a kritikusok által elismert önéletrajzi regény, amely most először jelenik meg angol fordításban, egy lány és nagymamája elidegenedését mutatja be, akik két identitás között küzdenek. Színes bőrű, karibi származású fiatal nőként - bár párizsi születésű - a lányt párizsi társai nem fogadják el, nem eléggé francia. Ugyanakkor túl kozmopolita ahhoz, hogy beilleszkedjen a guadeloupe-i társadalomba, amikor visszatér a szigetre egy látogatásra. És mivel a szülei gyakorlatilag elhallgatták kreol örökségüket abban a reményben, hogy jobban beilleszkednek, a lánynak nincs olyan hagyományos tudásbázisa, amelyre támaszkodva erőt vagy útmutatást kaphatna, miközben identitásválságával küzd. Amikor nagyanyja, Julia beköltözik a családhoz, a történetek, a kultúra és a kulturális identitás erős érzése, amelyet az idősebb nő hoz magával, végül olyan összetartozás-érzést nyújt a lánynak, amely megváltoztatja az életét.
Az erőteljes és közérthető Száműzetés Júlia szerint mindenekelőtt a gyermekkor, a túlélés és az örökség megható és gyönyörű története, amely minden korosztály olvasóihoz szólni fog.
CARAF Könyvek: Caribbean and African Literature Fordítás franciából.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)