Textual Shakespeare: Writing and the Word
Ebben a kibővített és jelentősen átdolgozott új kiadásban Holderness professzor a bibliográfia és a szövegtanulmányok legújabb "forradalmának" fényében értékeli újra a Bárdot mint írót. Ez sok véleményt megváltoztatott a drámaíróról, arról, hogyan dolgozott, és kivel dolgozott együtt.
Mégis sok megoldatlan rejtély maradt. / Ez a könyv a Shakespeare-rel kapcsolatos megoldatlan (és megoldhatatlan? ) kérdésekről, valamint az írásról, az alkotásról és annak tanulmányozásáról szól. / Holderness professzor áttekinti a szövegelmélet és -gyakorlat aktuális vitáit.
Arra a következtetésre jut, hogy "Shakespeare" nem egy író, hanem dokumentumok gyűjteménye, amelyek közül egyik sem kapcsolható össze teljes bizonyossággal azzal, amit a szerző mondani akart.
Túlmutat mind a hagyományos, mind a "materialista" bibliográfián, hogy megmutassa, hogy a szövegek egyszerre fizikai hordozók, amelyeket kézművesek sora készít és alakít át; és a változékony jelentés gazdag tárházai. / A modern irodalomtudomány szerint minden szöveg másolat, mindig már megváltozott, és nincsenek "eredetiek".
A szerkesztők fordítók; a tudósok és kritikusok pedig átírják az általuk tanulmányozott írásokat. A könyv az olyan ősi fogalmak, mint a kreativitás és a képzelet visszaszerzése mellett száll síkra, valamint minden írás technikai és alapvetően kollaboratív jellegének elismerése mellett. Ezután Shakespeare-t ebben az elméleti kontextusban helyezzük el, a darabok szöveges reprodukciójának rövid történetén keresztül.
/ Az egyes darabokról szóló fejezetek sorozata szemléltető példákat nyújt az ilyen szövegalkotási tevékenységekre a gyakorlatban. A könyv konklúziója szerint minden Shakespeare-kutatás, -szerkesztés és -kritika valami hiányzó dolog keresésének szenteli magát: nem az elveszett kéziratnak (amely még ha elő is kerülne, semmiképpen sem adna választ minden kérdésünkre), hanem annak a hiánynak, amelyet az írás mindig megidéz. Új bevezetés az átdolgozott kiadáshoz.
/ Első fejezet: A szöveg. / Második fejezet: Anyag.
/ Harmadik fejezet: Eredetiségek. / Negyedik fejezet: Szövegek és kontextusok: Lear király. / Ötödik fejezet: A Lear Lear című könyv: Víziók és revíziók: Hamlet.
/ Hatodik fejezet: A Hamlet: Megjegyzések és kérdések: Macbeth.
/ Hetedik fejezet: Hamlet. / Nyolcadik fejezet: Hamlet: Az írás és a harc: V. Henrik.
Következtetés: Írás a porban. / Jegyzetek és bibliográfia. / Index.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)