Értékelés:
A könyv a modern görög költészetből válogat, különösen kiemelve Elytis műveit. Az olvasók dicsérik a mű értő fordításait és a benne szereplő versek minőségét.
Előnyök:Kimon Friar fordításait magasan kiemelkedőnek tartják a többi fordítóhoz képest, mivel mély betekintést nyújtanak a versekbe. A válogatás olyan figyelemre méltó műveket tartalmaz, mint az „Axion Esti” és „A boncolás”, amelyeket az olvasók lenyűgözőnek és hatásosnak találnak. A kötetet a tanulságos bevezető esszé és a jegyzetek miatt is dicsérik.
Hátrányok:Egyesek számára a könyv szűkös vagy nehezen beszerezhető, bár a pozitív kritikákban ez nem volt jelentős probléma.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Sovereign Sun: Selected Poems
Odysseus Elytis (1911-96) 1979-ben irodalmi Nobel-díjat kapott.
Seferisszel és a „harmincas évek nemzedékével” együtt ő vezette be a francia szürrealizmust a görög költészetbe. Kimon Friar klasszikus fordítása, Az uralkodó nap ragyogóan érzéki korai verseivel kezdődik.
Nagy terjedelmű válogatást tartalmaz főművéből, az Axion Esti (1959) című művéből, és tartalmazza a teljes Hősi és elegiás ének az albán hadjárat elveszett alhadnagyához (1945) című költeményét. Nobel-díjra való felterjesztése szerint: „Költészete a görög hagyományok hátterében érzéki erővel és tisztánlátással ábrázolja a modern ember szabadságért és alkotóképességért folytatott küzdelmét”.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)