Értékelés:
A vélemények kiemelik, hogy az Oresteia fordítását nagyon dicsérik az értő bevezetés és a kivételes csokoládéíz miatt, mégis sok felhasználó túlságosan édesnek találja a szirupot.
Előnyök:Az Oresteia fordítását a legjobbnak tartják, a szerző kötelezően olvasandó bevezetőjével. A szirup csokoládéízét erősnek és igaznak ismerik el, ami rendkívül élvezetessé teszi.
Hátrányok:A szirup túlságosan édes, elsősorban a magas cukortartalom miatt, ami megkövetelheti a felhasználóktól, hogy ízlésükhöz igazítsák.
(2 olvasói vélemény alapján)
Tony Harrison Plays 4
Tony Harrison negyedik színpadi versgyűjteménye Aiszkhülosz, Arisztophanész és Euripidész nagy sikerű fordításait tartalmazza.
A kötetben szerepelnek az Oresteia és a Közös kórus (I. és II.
rész) című darabok. A kötet minden egyes darabhoz Tony Harrison által írt bevezetőt tartalmaz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)