Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi pantomimjátékok

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi pantomimjátékok (Jennifer Schacker)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Staging Fairyland: Folklore, Children's Entertainment, and Nineteenth-Century Pantomime

Könyv tartalma:

A XIX. századi Nagy-Britanniában a pantomim néven ismert látványos és rendkívül jövedelmező színházi forma a közös kulturális repertoár része volt, és a történetek közvetítésének jelentős médiuma. A pantomim produkciók, amelyek fergeteges, komikus és kissé pikánsak voltak, dinamikus kapcsolatban álltak a nyomtatott és anyagi kultúra különböző formáival. A népszerű meseszínház a folklórkutatás termelését és befogadását is olyan módon befolyásolta, amelyet gyakran figyelmen kívül hagynak. A Staging Fairyland: A folklór, a gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi pantomim Jennifer Schacker visszaszerzi a színházi előadás helyét ebben a történelemben, és modellt dolgoz ki a narratív kultúrák intermediális és interdiszciplináris tanulmányozására.

Az egyes fejezeteket megszakító esettanulmányok a nyomtatott és az előadás, a tudomány és a populáris kultúra között mozognak. Schacker olyan jól ismert mesék pantomimprodukcióit vizsgálja, mint a "Hamupipőke", a "Piroska" és a "Jancsi és a paszuly", valamint olyanokat, amelyek népszerűsége csökkent - például a "Daniel O'Rourke" és "A sárga törpe". Ezek a produkciók a megszemélyesítés, a keresztöltözködés, az irodalmi csalás, a maszkírozás és a "jelmezek" társadalmi gyakorlatának hagyományait idézik. Schacker nyomon követi a Lúdanyó és az Anyóka összetett történetét is, akiket gyakran a mesemondás és a színpadi mágia megtestesítőiként is szerepeltettek, és akik az elbeszélés különböző műfajain és a nyomtatott kultúra különböző formáin keresztül mozognak. Ezek a vizsgálatok a tündérmese uralkodó megközelítéseinek határait feszegetik a médiában. Azt is megmutatják, hogy a tündérmeséknek mint gyermekszórakoztatásnak a szemlélete gyakran elfedik a konkrét mesék összetett történetét és ideológiai hátterét.

A mesék történetének feltérképezése a korai folklorisztikáról és a "mesékről" való gondolkodásunk alapvető átalakítását igényli: a műfaji és ideológiai kérdésekhez való viszonyukat, de a múlt, a jelen és a jövő jelentéssel kapcsolatos lehetőségeiket is. A folklór, a mesekutatás, a gyermekirodalom és az előadóművészet iránt érdeklődő olvasók szívükbe zárják ezt az informatív monográfiát.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780814345900
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2018
Oldalak száma:264

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi...
A XIX. századi Nagy-Britanniában a pantomim néven...
Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi pantomimjátékok - Staging Fairyland: Folklore, Children's Entertainment, and Nineteenth-Century Pantomime
Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi...
A XIX. századi Nagy-Britanniában a pantomim néven...
Tündérország színpadra állítása: Folklór, gyermekszórakoztatás és a tizenkilencedik századi pantomimjáték - Staging Fairyland: Folklore, Children's Entertainment, and Nineteenth-Century Pantomime
Nemzeti álmok: A tündérmesék újrateremtése a tizenkilencedik századi Angliában - National Dreams:...
A mesék és népmesék régóta a gyermekirodalom...
Nemzeti álmok: A tündérmesék újrateremtése a tizenkilencedik századi Angliában - National Dreams: The Remaking of Fairy Tales in Nineteenth-Century England

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)