Értékelés:
A könyv célja, hogy segítse az olaszul tanulókat a szleng és a köznyelvi kifejezések megértésében és használatában, amelyeket gyakran hallanak informális környezetben. Míg egyes felhasználók szórakoztatónak és hasznosnak találták a szocializálódásban, mások kritizálták, hogy gyerekes és nyelvi mélységeket nélkülöz.
Előnyök:⬤ Szórakoztató és magával ragadó tartalom a szleng elsajátításához.
⬤ Hasznos az olaszul beszélőkkel való ismerkedéshez.
⬤ A párbeszédekben köznyelvi és szó szerinti fordításokat is kínál.
⬤ Gyakorlatokat tartalmaz a fejlődés ellenőrzéséhez.
⬤ Fiatalkori nyelvkönyvnek minősül, és nem alkalmas felnőttek számára.
⬤ Néhány felhasználó kritizálta a szleng pontosságát és a szerző tudását.
⬤ A hanganyag hiánya jelentős hátrányt jelent egyes tanulók számára.
(7 olvasói vélemény alapján)
Street Italian 1: The Best of Italian Slang
Francesca ha una cotta per Giovanni! (ford. ): Francesca belezúgott Giovanniba! (lit. ): Francesca has a baking for Giovanni! Ho mangeato in un ristorante caro, dove mi hanno spennato! (ford. ): Egy drága étteremben ettem, és megkopasztottak! (lit. ): Egy drága étteremben ettem és megkopasztottak! Mamma mia! Még évekig tartó olasz nyelvtanulási próbálkozás után is nehézséget okoz az anyanyelvi beszélgetés.
Miért? Mert a mindennapi olasz nyelv tele van szlenggel és köznyelvi kifejezésekkel. Az Utcai olasz 1 az első a szleng/szlengkönyvek sorozatában, amely megtanítja, hogyan beszélje és értse a valódi nyelvet, amelyet naponta használnak az utcán, otthon, az irodában, az üzletekben, a család és a barátok körében.
Szórakoztató párbeszédek, szójátékok és gyakorlatok, keresztrejtvények, szókeresések és ""bennfentes"" tippek segítségével pillanatok alatt úgy beszélhetsz, mint egy anyanyelvi lakos.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)