Értékelés:

A könyv az olaszországi muszlim bevándorlók életének humoros és éleslátó feltárása, amelyet a bevándorlásról és az iszlámfóbiáról szóló éles szatíra jellemez. Ugyanakkor vegyes kritikákat kapott az elbeszélés szerkezetét és jellemzését illetően, különösen a befejezés körül, amelyet sokan nem találtak kielégítőnek.
Előnyök:⬤ Élvezetes és tanulságos a muszlim értékekről és szokásokról
⬤ jól megírt fordítás kevés hibával
⬤ elgondolkodtató és komikus képet ad a bevándorlási kérdésekről
⬤ éleslátóan ábrázolja a bevándorló közösséget
⬤ a szereplők hihetőek
⬤ humoros kommentár
⬤ magával ragadó stílus, amely váltogatja a nézőpontokat.
⬤ A nem kielégítő befejezés megválaszolatlan kérdéseket hagy az olvasóban
⬤ néhány szereplővel nehéz szimpatizálni
⬤ az elbeszélés szerkezetét összefüggéstelen monológoknak érezzük
⬤ a szatíra megerősítheti a sztereotípiákat
⬤ a karakterek hangját túlságosan a fülszövegekre hagyatkozik
⬤ kritika a cselekmény következetességével és mélységével kapcsolatban.
(14 olvasói vélemény alapján)
Divorce Islamic Style
Titkos identitások, bűnös összeesküvések és tiltott szerelmek találkoznak ebben a „szeszélyes és olykor szívszorító pillantásban” a római muszlim közösségekre ( The New York Times ).
Az olasz titkosszolgálat úgy véli, hogy muszlim bevándorlók egy csoportja terrortámadást tervez. Christian Mazzari, egy fiatal szicíliai fordító, aki tökéletesen beszél arabul, beépül Róma egyiptomi negyedébe, a Viale Marconiba, hogy beépüljön a csoportba. Christian nemrég érkezett tunéziai állampolgárnak adja ki magát, aki munkát és alvóhelyet keres, de hamarosan megismerkedik Sofiával, egy fiatal egyiptomi bevándorlóval, akinek elrendezett házassága minden, csak nem teljesül. Miközben Christian hiába próbál terrorista tevékenységet leleplezni, Sofia egy másfajta titkos küldetésen van - dacolva férjével, aki megtiltja neki, hogy dolgozzon.
Az algériai származású olasz írónő, Amara Lakhous váltakozó hangon vizsgálja a modern, multikulturális Olaszországban zajló élet közhelyeit és sztereotípiáit. A Válás iszlám stílusban keveredik a racionális és az abszurd, miközben a mai globalizált világ konfliktusait és ellentmondásait ábrázolja.