Értékelés:
A recenzió tárgyalja Burns költészetének olvasásával kapcsolatos kihívásokat és előnyöket, valamint a jelenlegi kiadásnak a korábbi változatokhoz képest mutatkozó sajátos hiányosságait. Kiemeli Burns művének vonzerejét, miközben kritikával illeti a jelen kiadás bemutatását és kísérőanyagait.
Előnyök:Burns költészete továbbra is hatásos és élvezetes, különösen a skót dialektusban. A könyvet érdemes elolvasni azoknak, akiket érdekel Burns munkássága, és magyarázatot ad a még ma is használatos szavakra.
Hátrányok:A jelenlegi kiadás bemutatása csalódást keltő, az előszó és az utószó kevésbé informatív. A szójegyzék nem átfogó, és megszakítja az olvasást, és összehasonlítást tesz egy korábbi kiadással, amely hatékonyabb szójegyzékkel és lábjegyzetekkel rendelkezett.
(1 olvasói vélemény alapján)
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect - The Luath Kilmarnock Edition
A Poems, Chiefly in the Scottish Dialect Robert Burns első kiadott versgyűjteménye volt. Ez a gyűjtemény Burns 44 legismertebb versét tartalmazza, köztük a "To a Louse", a "The Cotter's Saturday Night", a "To a Mouse", a "The Twa Dogs" és a "To a Mountain Daisy" című verseket.
Az új anyagok között szerepel John Cairey színész, író és Burns-szakértő bevezetője, Clark McGinn, a világhírű Burns-estek előadójának utószava, valamint Bob Dewar, a legjobb politikai szatirikus illusztrációi.
A Poems, Chiefly in the Scottish Dialect Burns egyetlen olyan költői műve volt, amely Burns rövid életében jelent meg, és valószínűleg a legjelentősebb könyv, amelyet Skóciából valaha kiadtak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)