A Shiva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

A Shiva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás (James Mallinson)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Shiva Samhita” kritikái kiemelik, hogy ez egy alapvető jógaszöveg fontos és jól felépített fordítása, amelyet tisztasága és átfogó jellege miatt dicsérnek. Sok recenzens azonban rámutat arra, hogy a magyarázatok és kommentárok hiánya miatt bizonyos fogalmak nehezen érthetőek az anyagot nem ismerő olvasók számára.

Előnyök:

Kiváló minőségű fordítás, amely könnyen olvasható és érthető.
Az eredeti szanszkrit nyelvű szövegek az angol fordítások mellett.
Jól megírt bevezetés, amely kontextust biztosít.
Átfogó tartalomjegyzék és a tanulást segítő illusztrációk.
Értékes a jógagyakorlók számára, akik a jógatudás mélységét keresik.
Világos magyarázat a jóga olyan fontos fogalmairól, mint a Kundalini, a nadik és a csakrák.

Hátrányok:

A megjegyzések és lábjegyzetek hiánya megnehezíti egyes szakaszok megértését a tanulók számára.
Lehet, hogy nem nyújt elegendő kontextust a jógával újonnan ismerkedő olvasók számára.
Néhány kritikus megjegyezte, hogy a bevezetés elfogult hangvételű.
Egyes kifejezések teljes megértéséhez további kutatásra lehet szükség, mivel a korábbi kötetekhez képest kevesebb a magyarázó jegyzet.
Néhány fogalom túlterhelő lehet a kezdők számára.

(36 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation

Könyv tartalma:

A Siva Samhita megfizethető, kritikai kiadás új bevezetést, az eredeti szanszkrit nyelvet, új angol fordítást, kilenc egész oldalas fényképet és tárgymutatót tartalmaz. Ennek a klasszikus jógaszövegnek az első olyan kiadása, amely megfelel a magas tudományos, irodalmi és gyártási követelményeknek, és azoknak szól, akik gyakorolják a jógát, vagy érdeklődnek az egészség és fitnesz, a filozófia, a vallás, a spiritualitás, a miszticizmus vagy a meditáció iránt.

"James Mallinson most elkészítette a Shiva Samhita legmegbízhatóbb szanszkrit nyelvű kiadását és angol fordítását. Dicsérem aprólékos és tanult munkáját, amelyet jól kiegészít a ropogós, informatív, nem szűkszavú bevezető. A könyv pontossága és olvasmányossága miatt nagy érdeklődésre tarthat számot mindenki számára, aki a jógával és a kapcsolódó tudományágakkal foglalkozik.".".

--Elizabeth De Michelis, Oxfordi Egyetem, a A modern jóga története szerzője.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780971646650
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2007
Oldalak száma:192

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Shiva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An...
A Siva Samhita megfizethető, kritikai kiadás új...
A Shiva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation
A Gheranda Samhita: Az eredeti szanszkrit és angol fordítás - The Gheranda Samhita: The Original...
A Gheranda Samhita e megfizethető, végleges...
A Gheranda Samhita: Az eredeti szanszkrit és angol fordítás - The Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and An English Translation
A Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and an English Translation - The Gheranda Samhita: The...
A Gheranda Samhita e megfizethető, végleges...
A Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and an English Translation - The Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and an English Translation
A Siva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An...
A Siva Samhita megfizethető, kritikai kiadás új...
A Siva Samhita: Kritikai kiadás és angol fordítás - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)