Értékelés:
A könyv egy nagy visszhangot kiváltó gyűjtemény óangol költészetből, modern fordításokkal. Míg a fordításokat általában dicsérik szépségük és olvashatóságuk miatt, egyes kritikusok a külső kötéssel és a fordítások következetességével kapcsolatos problémákat jegyeznek meg. Összességében értékes forrásnak tartják mind az újonnan érkezők, mind a műfajjal ismerkedők számára.
Előnyök:Kiváló tiszta nyomtatás, szép és olvasmányos fordítások, átfogó gyűjtemény óangol költészetből, jól kivitelezett és tetszetős könyv, átgondolt bevezető esszék, egyaránt alkalmas kezdőknek és azoknak, akik az óangol fordításhoz keresnek segítséget.
Hátrányok:Gyenge külső kötés, amely többszöri olvasás után nem biztos, hogy megállja a helyét, egyes fordítások foltosnak vagy bizonyos területeken mélységhiányosnak jellemezhetőek, a könyv nem tartalmaz eredeti óangol szövegeket.
(11 olvasói vélemény alapján)
The Complete Old English Poems
A konyha és a hálószoba között mozgó pajzán hagyma talányos dalától Beowulf kincsvadász sárkánnyal vívott harcának izgalmas beszámolójáig, a magányos hajótörött szívszorító panaszától a kereszt megtestesült beszédéig, amelyen Krisztust keresztre feszítették, Éva szorongásától, aki "egy pazar titkot hordoz a kezében / És egy csábító igazságot rejteget a szívében", Noé bizalmáig, aki "egy tengeren úszó, hullámokon járó / Óceán-házat épít, ahol minden teremtménynek van helyisége", az angolszász költők világa a keménység, a szépség és a csoda helye.
Most először a teljes óangol költői korpusz - beleértve a csak az elmúlt ötven évben felfedezett verseket és töredékeket is - Craig Williamson mesteri fordításában modern, erős hangsúlyú, alliteráló verselésben jelenik meg.
A neves középkorszakértő, Tom Shippey bevezetője, amely ezeknek az időtlen verseknek az irodalmi terjedelméről és látásmódjáról szól, valamint Williamson saját bevezetője az egyes művekhez és az óangol költészet fordításáról szóló esszéje kíséretében a szövegek visszarepítenek minket a középkori scriptoriumba vagy az ősi mézsörözőbe, hogy osztozzunk egy pásztor elbeszélésében a világ teremtésének történetéről vagy egy nép gyászában egy szeretett király halála miatt, hogy jelen legyünk a csata összecsapásánál vagy hogy elgondolkodjunk a több mint ezer évvel ezelőtt feltett rejtvények szent és profán válaszain. Ez a költészet éppoly lenyűgöző életerővel bír, mint amilyen hűséges a forrásaihoz. Ha Williamson nyelvezete nem lenne annyira modern, azt hihetnénk, hogy az angolszász költők újra kezükbe vették a lírát, és újra énekelni kezdtek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)