Értékelés:
A kritikák Sadegh Hedayat „A vak bagoly” című művét gyönyörű, kísérteties és szürreális irodalmi alkotásként emelik ki, amely az őrület, a megszállottság, valamint a valóság és az álmok közötti elmosódó határok témáiba merül. Sok olvasó értékeli a gazdag képi világot és a rétegzett elbeszéléseket, de megjegyzi, hogy a könyv összetettsége és szürreális stílusa kihívást jelenthet. Néhányan a fordítás minőségével kapcsolatos, az élményt befolyásoló problémákat is megemlítik.
Előnyök:⬤ Lenyűgöző és gyors olvasmány
⬤ gazdag, kísérteties képi világ
⬤ mélyen rétegzett és szimbolikus
⬤ a mentális állapotok lenyűgöző feltárása
⬤ erősen ajánlott Poe, Lovecraft és Dosztojevszkij rajongóinak
⬤ dicsérik az eredetiségéért és mélységéért
⬤ inkább az élményt ragadja meg, minthogy csak elmeséljen egy történetet.
⬤ A szürreális és összetett elbeszélés zavaró lehet
⬤ néhány olvasó nehezen követi
⬤ rossz fordítási probléma
⬤ a kulturális allegóriákra való hagyatkozás elidegenítheti a nem iráni olvasókat
⬤ nem alkalmas azoknak, akik egyszerű történeteket keresnek.
(47 olvasói vélemény alapján)
The Blind Owl
Jacket Leírás/Back: A modern iráni irodalom legfontosabb művének tartott A vak bagoly a veszteség és a lelki leépülés kísérteties története.
Sadegh Hedayat erős szimbolikával és félelmetes szürrealista képekkel teli remekműve egy fiatalember kétségbeesését részletezi, miután elveszíti titokzatos szeretőjét. És ahogy a szerző fokozatosan az őrületbe és az őrületbe sodródik, az olvasót is elragadja Hedayat homokvihara, az emberi állapotról alkotott komor víziója.
A Vak baglyot, amelyet számos idegen nyelvre lefordítottak, gyakran hasonlították Edgar Allen Poe írásaihoz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)