Achilleid

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

Achilleid (Statius)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák kiemelik az „Achilles in Drag” című művet, mint Statius művének egy érdekes töredékét, amely új nézőpontot kínál Achillesre, bemutatva annak háttértörténetét, valamint a sors és az identitás témáit. Stanley Lombardo fordítását élénkségéért és modernségéért dicsérik, Peter Heslin bevezetője pedig lényeges összefüggéseket és betekintést nyújt, bár a szöveghez képest feltűnően hosszú. Néhány olvasó úgy találta, hogy a könyv hossza elmarad a várttól, ami csalódást okozott.

Előnyök:

Kiváló és élénk fordítás Stanley Lombardo tollából.
Peter Heslin informatív és lebilincselő bevezetője.
Egyedülálló nézőpontot nyújt Akhilleuszról és háttértörténetéről.
Jól strukturált, hasznos formázással.
Bepillantás a sors és az identitás témáiba.
Alkalmas a görög mitológia és az epikus költészet olvasói számára.

Hátrányok:

Néhány olvasó csalódott a szöveg tényleges terjedelme miatt, szemben a meghirdetett oldalszámmal.
A bevezetés meglehetősen hosszú, majdnem ugyanolyan hosszú, mint maga a szöveg, ami nem minden olvasónak tetszhet.
A szöveg egy befejezetlen töredék, ami miatt az olvasók többre vágyhatnak.

(9 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

„Minden idők egyik legszórakoztatóbb rövid elbeszélése, az Achilleidák egy önálló, lenyűgözően érdekes kortárs mű, amely nagy gyorsasággal és világossággal mozog. Tömör elbeszélése, amely felöleli a brutális gyermekkort, a túlságosan védelmező anyát, a nemek átmeneti elhajlását, a szexuális erőszakot és a végső férfivá válást a jövőbeli katonai képességek ígéretével, talán egyedülállóan rövid elbeszélés.

A szöveg több száz kéziratban maradt fenn, néha Statius sokkal hosszabb és súlyosabb Thebaidájával együtt másolva, de ugyanilyen gyakran más, a középkori iskolákban tanított pikáns rövid elbeszélésekkel és drámákkal együtt. A költemény irodalmi játékossága, vizuális képi világa és a mitológiai és történelmi adatok könnyed feldolgozása aranybányává tette - és teheti ma is - a tanórákon. Mostanáig azonban szinte lehetetlen volt a művet érzékeltetni, ha valaki nem tudott latinul - a legújabb fordításoktól eltekintve.

Stanley Lombardo fordítása az Achilleidákról egy álom: megalapozott, lebilincselő, és teljes mértékben leköti az olvasókat ezzel a csábító, zavarba ejtő, olykor szorongató, de végül is kifizetődő művel.”. -Marjorie Curry Woods, Blumberg Centennial Professor of English and University Distinguished Teaching Professor, The University of Texas at Austin.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781624664069
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2015
Oldalak száma:96

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Silvae
Statius Silvae-je, harminckét alkalmi költeménye valószínűleg Kr. u. 89 és 96 között íródott. A költő itt gratulál a barátoknak, vigasztalja a gyászolókat, köszönetet mond, megcsodál egy...
Silvae
Achilleid
„Minden idők egyik legszórakoztatóbb rövid elbeszélése, az Achilleidák egy önálló, lenyűgözően érdekes kortárs mű, amely nagy gyorsasággal és világossággal mozog. Tömör...
Achilleid
Thebaid: A Song of Thebes
A Thebaisz, Statius (Kr. e. 45-96 körül) tizenkét könyvből álló latin eposza az Oidipusz lemondását követő eseményeket dolgozza fel, középpontjában a Théba...
Thebaid: A Song of Thebes
Statius
Statius az első század utolsó évtizedében adta ki Thebaid című művét. Ez az eposz, amely Oidipusz két fia küzdelmét meséli el Théba királyi címéért, a polgárháború szenvedélyeinek...
Statius

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)