Értékelés:
A könyv Arsene Lupin, az úriember betörő történeteit mutatja be, Sherlock Holmes kisebb szerepvállalásával. A kötetet a fordítás és a lebilincselő írásmód miatt kedvezően fogadták, de néhány olvasó félrevezetőnek találta a címet Holmes korlátozott szerepe miatt, és aggodalmát fejezte ki a női karakterek ábrázolásával kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Jobb fordítás, mint a közreadott változatok
⬤ magával ragadó történetek Lupin erős karakterével
⬤ jó írói minőség
⬤ élvezetes mind a Lupin, mind az irodalmi crossoverek rajongói számára
⬤ a könyv szórakoztató és izgalmas olvasmányt kínál.
⬤ Félrevezető cím Holmes érintettségét illetően
⬤ magas ár a kis kiadó miatt
⬤ a női karakterek ábrázolása nem állja meg a helyét
⬤ a szövegben tipográfiai problémák
⬤ nem vonzó borítóterv.
(7 olvasói vélemény alapján)
Arsene Lupin vs. Sherlock Holmes: The Hollow Needle
Maurice Leblanc 1909-es klasszikus thrillerében Franciaország úri betörője és Anglia nagy detektívje halálos párbajban áll szemben a francia királyok ősi titkáért. Mi az az Üreges Tű, és milyen ijesztő hatalommal ruházza fel? Vajon Sherlock Holmes és Párizs legújabb bűnmegoldója, az ifjú Isidore Beautrelet el tudják-e venni a titkot Ars ne Lupin Lupintól? Ez az új kiadás az 1910-es eredeti angol kiadás óta először került teljes egészében újrafordításra.
Tartalmazza továbbá a Sherlock Holmes túl későn érkezik, a legelső 1906-os Lupin vs. Holmes novellát, a Menekülés nem a villámcsapás, az úri betörő és a nagy detektív végső találkozásának teljesen új beszámolóját (írta J.
-M. & Randy Lofficier), valamint Kim Newman (Anno Drakula) előszavát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)