Értékelés:
Az „Üreges tű” című könyv, amelyben Arsène Lupin szerepel, egy klasszikus krimi, amelyet izgalmas cselekménye és szórakoztató karakterei miatt dicséretben részesítettek. Az olvasók élvezik a történet gyors tempóját és okosságát, valamint Lupin mint karakter báját. Vannak azonban kritikák a fordítás minőségével, a hiányzó illusztrációkkal és a nyomtatási mérettel kapcsolatos problémák, amelyek befolyásolták néhány olvasó tetszését.
Előnyök:⬤ Érdekfeszítő és gyors tempójú cselekmény
⬤ bájos és okos főszereplő (Arsène Lupin)
⬤ szórakoztató és jól felépített krimi
⬤ ingyenesen hozzáférhető könyv
⬤ időtlen klasszikus, a krimik szerelmeseinek ajánlott
⬤ megnyerő karakterek.
⬤ A fordítás több hibát tartalmaz
⬤ az illusztrációk hiánya megnehezíti a történet követését
⬤ néhány olvasó elavultnak találta az írásmódot
⬤ az apró betűk megzavarják az olvasás folyását
⬤ néhány karaktert közhelyesnek vagy kartonból kivágottnak írnak le.
(16 olvasói vélemény alapján)
The Hollow Needle: Further Adventures Of Arsene Lupin; Translated By Alexander Teixeira De Mattos
Ez a könyv annak a törekvésünknek az eredménye, hogy hozzájáruljunk az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1.
Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján.
Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk. Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos, nem szándékos kihagyása miatt, átvettünk és megőriztünk az eredeti műből, hogy megőrizzük a hitelességet és a műre vonatkozó szerkezetet.
Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket.
BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)