Értékelés:

A könyv jelentős angol fordítást kínál az ősi grúz liturgikus összeállításokról, amelyek a 300-as és 400-as évek jeruzsálemi korai keresztény istentiszteletét tükrözik. Hangsúlyozza a liturgiában a Bibliák létezése előtt használt énekek fontosságát és szépségét, bemutatva a korai keresztény hit és hagyomány mélységét, különösen Mária istentiszteleten betöltött szerepével kapcsolatban.
Előnyök:⬤ A korai keresztény himnuszok egyedülálló és felbecsülhetetlen értékű fordítása, amely megragadja az ősi istentiszteleti gyakorlatok lényegét.
⬤ Kiemeli a himnuszok történelmi jelentőségét a keresztény tanítások megőrzésében a Biblia használata nélkül.
⬤ Rávilágít Mária kiemelkedő szerepére a korai keresztény istentiszteletekben.
⬤ Egy neves tudós, Shoemaker írta, ami hitelessé teszi a művet.
⬤ A keresztény történelemmel foglalkozó magán- és intézményi könyvtárak nélkülözhetetlen kiegészítője.
⬤ Néhány olvasó több bevezető részletre vágyhat a fordítások teljes kontextusba helyezéséhez.
⬤ A könyv elsősorban a korai egyháztörténet iránt érdeklődők számára lehet vonzó, ami potenciálisan korlátozza a közönséget.
(1 olvasói vélemény alapján)
The First Christian Hymnal: The Songs of the Ancient Jerusalem Church
Ez a gyűjtemény a legrégebbi ismert keresztény énekeskönyv első angol nyelvű fordítása, egy olyan énekeskönyvé, amelyet Jeruzsálemben állítottak össze a 4.
század végén vagy az 5. század elején.
Az első keresztény énekeskönyv páratlan forrást kínál a korai keresztény istentisztelet és vallásosság fejlődésének, valamint a keresztény tanításnak a műveletlenek számára történő átadásának megértéséhez. A korai kereszténységgel foglalkozó tudósok túl sokáig szinte teljesen figyelmen kívül hagyták ezt a felbecsülhetetlen értékű gyűjteményt, amely csak egy régi grúz fordításban maradt fenn.