Értékelés:
A könyv egy pszichológiai thriller, amely az élet ridegségének és értelmetlenségének témáit járja körül, és vegyes kritikákat kapott a kivitelezés és a fordítás minőségéről.
Előnyök:Egyedi pszichológiai thriller megrendítő témákkal, tisztességes, a legtöbb lényeget megragadó fordítás, klasszikusokhoz képest szép és szívszorító novella, egy szereplő elméjének éleslátó ábrázolása.
Hátrányok:Zavaró helyesírási hibák a fordításban, Kindle verzió problémái, egyes olvasók szerint rövidsége ellenére vontatott, nem mindenhol lelkes ajánlás.
(7 olvasói vélemény alapján)
The Stranger
Az Idegen - Camus remekműve - egy pszichológiai thriller intrikájával egy átlagos ember történetét meséli el, aki akaratlanul belekeveredik egy értelmetlen gyilkosságba egy algériai tengerparton. Peter Dunwoodie bevezetőjével; Matthew Ward fordításában.
A csel mögött Camus azt tárja fel, amit ő „az abszurddal szembenéző ember meztelenségének” nevezett, és leírja a vakmerő elidegenedés és a lelki kimerültség állapotát, amely a huszadik századi élet oly nagy részét jellemzi.
„Az Idegen feltűnően modern szöveg, és Matthew Ward fordítása lehetővé teszi az olvasók számára, hogy megértsék, miért maradt Camus sztoikus antihőse és fondorlatos elbeszélője a háború utáni nyugati rossz közérzet egyik legfontosabb kifejezője, és a kétértelműség irodalmának egyik legokosabb képviselője. „ - Peter Dunwoodie bevezetőjéből.
Először 1946-ban jelent meg; most Matthew Ward fordításában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)