Értékelés:
A könyv a tiszteletreméltó Bede Mózes tabernákulumáról szóló kommentárjának nagyra becsült fordítása, amelyet tudományos meglátásai és történelmi jelentősége miatt nagyra értékelnek. Építészeti szimbolikája és mély spirituális jelentése miatt mind a keresztények, mind a szabadkőművesek számára vonzó. Arthur G. Holder fordítását dicsérik, mert a modern olvasók számára is hozzáférhetővé teszi Bede művét.
Előnyök:⬤ Kiváló fordítás
⬤ tudományos és éleslátó
⬤ gazdag építészeti szimbolika
⬤ keresztények és szabadkőművesek számára egyaránt értékes
⬤ egyedi nézőpont, amely megkérdőjelezi a hagyományos nézeteket
⬤ mély spirituális felismerések
⬤ a szentírási hivatkozások lenyűgöző használata.
Néhány század eleji katolikus hatás talán nem minden olvasó számára vonzó; egyesek, akik hasonló szövegeket ismernek, ismétlődőnek tekinthetik.
(4 olvasói vélemény alapján)
Bede: On the Tabernacle
Ez a kötet tartalmazza Bede allegorikus kommentárjának első angol fordítását Mózes sátoráról, amelyet a keresztény egyház szimbolikus alakjaként értelmezett.
A 720-as évek elején, a northumbriai Wearmouth-Jarrow kolostorában írt A tabernákulumról (De tabernaculo) az első keresztény irodalmi mű, amelyet teljes egészében ennek a témának szenteltek, és az első versről versre történő kommentár a Kivonulás könyve vonatkozó részeihez. A tabernákulumról Bede egyik legnépszerűbb műve volt, amely a középkor minden korszakában számos kéziratban megjelent.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)