Értékelés:
A könyv, amely Avilai Szent Teréz *Belső vár* című művének Mirabai Starr által készített fordítása, vegyes kritikákat kap. Sok olvasó dicséri gyönyörű írását, költői fordítását és lelki mélységét, kiemelve, hogy képes inspirálni és vezetni az ember lelki útját az Istennel való bensőséges kapcsolat felé. A fordítást azonban jelentős kritikák érték, mivel nem hű az eredeti szöveghez, egyes kritikusok szerint szándékosan félrevezető, és megváltoztatja a katolikus teológia központi jelentőségű kulcsfogalmait.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen megírt és költői fordítás.
⬤ Inspiráló és lelkileg gazdagító, mély betekintést nyújt a lélek Isten felé vezető útjába.
⬤ Megközelíthető a modern olvasók számára, és Szent Teréz tanításait közérthetővé teszi.
⬤ Sok olvasó átalakítónak és a lelki növekedés erőteljes eszközének találja.
⬤ A belső spirituális folyamat szelíd felfedezését nyújtja.
⬤ Sok kritikus bírálja a fordítást, mivel az torz és nem hű Szent Teréz eredeti művéhez.
⬤ Egyesek szerint a fordító módosításai etikátlanok és félrevezetőek, mivel eltávolítják a katolikus alapfogalmakat.
⬤ A kritikák megemlítik a tudományos útmutatás és a szöveg szerkezetének hiányát.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy a könyv nem ad megfelelő útmutatást a lelki gyakorlatokra.
⬤ Néhány kritikus kellemetlenségét fejezte ki az Istennel való kapcsolatról szóló romantikus nyelvezet miatt.
(181 olvasói vélemény alapján)
Interior Castle
A Belső vár, ahogy a szerző fogalmaz, „lelkünk szépségét és méltóságát tárgyalja; összehasonlítást tesz, amelynek segítségével ezt megérthetjük; leírja azt a hasznot, amely ennek megértéséből és az Istentől kapott kegyelmek tudatosításából származik; és megmutatja, hogy e vár ajtaja az imádság”.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)