Értékelés:
A Mirabai Starr „Belső vár” című fordításáról szóló kritikákból kitűnik, hogy mélyen értékelik a költői és inspiráló tulajdonságait. A kritikusok a spirituális felfedezés és az önismeret erőteljes eszközeként dicsérik, míg néhányan bírálják a fordító megközelítését, amely megváltoztatja Szent Teréz eredeti szavait és jelentéseit.
Előnyök:Sok olvasó úgy találta, hogy a könyv gyönyörűen megírt, magával ragadó és spirituálisan gazdagító. Nagyra értékelték, hogy képes az Istennel való bensőséges kapcsolatra ösztönözni, költői kifejezésmódját és időtálló útmutatását a lelki utazásokhoz. A pozitív megjegyzések kiemelik a fordítás hozzáférhetőségét és a mély miszticizmust közvetítő erős képi világot.
Hátrányok:A fordítás kritikusai a pontossággal kapcsolatos jelentős aggályokat hangsúlyozták, azt állítva, hogy a fordító eltorzítja Szent Teréz eredeti gondolatait, és aláássa művének katolikus kontextusát. A fordítást félrevezetőnek és etikátlannak minősítik, ami frusztrációt okoz azok körében, akik Szent Teréz gondolatainak hiteles visszaadására törekszenek. Egyes olvasók a szöveget szervezetlennek és nem tanulságosnak találták.
(181 olvasói vélemény alapján)
Interior Castle, Large-Print Edition
A Belső vár, ahogy a szerző fogalmaz, "lelkünk szépségét és méltóságát tárgyalja, összehasonlítást tesz, amelynek segítségével ezt megérthetjük, leírja, milyen előnyökkel jár, ha megértjük, és tudatában vagyunk az Istentől kapott kegyelmeknek, és megmutatja, hogy ennek a várnak az ajtaja az imádság.
"
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)