Értékelés:
A könyv olyan szórakoztató és érdekes népmesék gyűjteménye, amelyek az olvasók, különösen az észak-új-mexikói kultúrát ismerők számára is érdekesek. Egyes példányok azonban minőségi problémákkal küzdenek.
Előnyök:Szórakoztató és átélhető történetek, sok olvasó gyermekkorának része, kétnyelvű (spanyol és angol) formátum, jó fogadtatás a folklór iránt érdeklődők körében.
Hátrányok:Néhány fizikai példányban üres és hiányzó oldalakkal kapcsolatos problémák.
(5 olvasói vélemény alapján)
Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico
1931 nyarán J. Manuel Espinosa folklorista beutazta Új-Mexikó északi részét, és spanyolul beszélő lakosokat kért fel cuentos de cuanto hay, azaz régi időkről szóló mesék elmesélésére.
Espinosa átiratai 1937-ben jelentek meg spanyolul. Most Joe Hayes mesemondó újra elérhetővé teszi őket eredeti spanyol nyelven, és most először angol fordításban. Ha elolvasod ezeket a történeteket, belépsz egy olyan világba, ahol az ördög kopogtathat az ajtódon, és megkérheti a kezedet - és ahol az öszvére figyelmeztethet, hogy ne fogadd el az ördög ajánlatát! Ezek a cuentos olyan régiek, mint bármelyik óvilági mese, ugyanakkor alapvetően új-mexikóiak is.
Egy elvarázsolt béka ül egy gyapotfa alatt, a király serape-t visel, a hercegnő pedig tojást és garbanzót eszik az esküvői lakomán. Szülők és gyerekek, folkloristák és diákok, mindenki, aki szereti a jó meséket, élvezni fogja ezt a gyűjteményt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)