Dostoevsky: An Interpretation
A nagy orosz filozófus, Nyikolaj Berdjajev (1874-1948) úgy vélte, hogy a huszadik század hajnalán vége lesz a régi ateista és pozitivista világnézetnek, és egy új szellemi korszak veszi kezdetét. Filozófiája túlmutat a puszta racionális fogalomalkotáson, és magát az autentikus életet próbálja elérni: az isteni világgal érintkező lét mélyrétegeit. Minden erőfeszítését - filozófiai, valamint személyes és nyilvános életében - arra irányította, hogy e világ országát Isten országával váltsa fel. Szerinte mindannyian megkísérelhetjük ezt a valódi természetünket alkotó isteni teremtő erők megcsapolásával. Küldetésünk az, hogy Istennel együttműködve részt vegyünk a világ folyamatos teremtésében.
"Dosztojevszkij olyan nagy érték, hogy az, hogy őt hozta létre, önmagában elegendő igazolás az orosz nép létezéséhez a világban." Így értékeli Nyikolaj Berdjajev Fjodor Dosztojevszkijt (1821-1881), a nagy orosz regényírót, vallásos gondolkodót és prófétát. Berdjajev célja ebben a könyvben az, hogy megvizsgálja Dosztojevszkij szellemi oldalát, teljes mélységében feltárja, hogyan érzékelte Dosztojevszkij a világmindenséget, és ezekből az elemekből rekonstruálja egész világképét. Dosztojevszkij új világokat mutat nekünk, mozgásban lévő világokat, amelyek által egyedül az emberi sorsok válhatnak érthetővé. Ezeket a világokat és ezeket a sorsokat azonban csak szellemi elemzéssel lehet megragadni, és Berdjajev éppen ilyen elemzést nyújt ebben a könyvben.
.
"Nyikolaj Berdjajev írásai mindig éleslátóak, áthatóak, szenvedélyesek, elkötelezettek - az egész ember kifejezései. Ma is ugyanolyan intenzíven élnek, mint amikor először megírták őket." - Richard Pevear, a Háború és béke és a Karamazov testvérek fordítója.
"Nyikolaj Berdjajev írásai megőrzik frissességüket, és nemcsak Oroszország jövőjéről, hanem a modern világ előtt álló szellemi kihívásokról való gondolkodás eszközeiként is." Paul Vallier, a Modern orosz teológia: Buharev, Szolovjev, Bulgakov szerzője.
"Nyikolaj Berdjajev azon kevesek közé tartozik, akik megtalálták a keresztény választ, és mégsem szűnnek meg együtt kérdezni azokkal, akiknek az életét még mindig a hitetlenség, a kétség és a szenvedés tépázza.
Azon kevesek egyike, akik gondolkodóként keresztények, keresztényként pedig gondolkodók mernek lenni." - Evgenyij Lampert, a A történelem apokalipszise szerzője.
Boris Jakim számos könyvet fordított és szerkesztett az orosz vallási gondolkodás területén. Fordításai közé tartozik S. L. Frank: A megismerhetetlen, Pavel Florensky: Az igazság oszlopa és alapja, Vladimir Solovyov: Előadások az isteni emberségről és Sergius Bulgakov: A bárány menyasszonya.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)