Elbeszélő költemény

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Elbeszélő költemény (Yang Lian)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Narrative Poem

Könyv tartalma:

Kétnyelvű kínai-angol kiadás Brian Holton fordításában. Yang Lian 1989-es kényszerű száműzetése előtt és óta Kína egyik leginnovatívabb és legbefolyásosabb költője volt.

Amerikában és Európában széles körben a világirodalom rendkívül egyéni hangjaként üdvözölték, és számos nyelvre lefordították. A Narrative Poem, Yang Lian eddigi legszemélyesebb műve egy sor családi fénykép köré épül, amelyek közül az elsőt születése napján, 1955. február 22-én készítette, az utolsó pedig abból az időből származik, amikor az 1970-es évek közepén "munkával történő átnevelésen" vett részt - és sírokat ásott.

A versek időben előre és hátrafelé haladnak, felölelve gyermekkorát és fiatalkorát, első száműzetési időszakát Új-Zélandon, majd az ezt követő kalandokat és utazásokat Európában és másutt. Yang Lian "ebben a szellem által írt láthatatlan szerkezetben" az átélt tapasztalatokat az idő, a tudat, a történelem, a nyelv, az emlékezet és a vágyakozás meditációival szövi össze, a beszéd, a gondolkodás és az élet új/régi módjait keresve. Narrative Poem, avagy (Xushishi) című műve 2011-ben jelent meg Kínában, és ez a kétnyelvű kiadás a kínai szöveget Brian Holton mesteri fordítása mellett mutatja be a technikailag összetett, nagy szépségű művet, A könyv tartalmazza továbbá a Családi hagyományt, Yang Lian első előszavát saját művéhez, valamint a Ghost Composer/Ghost Translator című, Brian Holton által írt fordítói utószót.

'A fák, amelyek csendre vágynak, de nem tudnak csendben maradni, zúgolódni fognak a szamádhibala, a meditáló szelíd akaraterő hiánya miatt. Ugyanakkor a Családi Hagyomány szelei nem szűnnek meg fújni. Azt hiszem, soha nem is fognak.

- Yang Lian (a Családi hagyományban). A Poetry Book Society ajánlott fordítása.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781780373515
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2017
Oldalak száma:272

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Jáde létra: Kortárs kínai költészet - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Ez az antológia a kínai költészet forradalmának megörökítése. Ahogy a kulturális...
Jáde létra: Kortárs kínai költészet - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Koncentrikus körök - Concentric Circles
Kényszerű száműzetése előtt és után Yang Lian Kína egyik leginnovatívabb és legbefolyásosabb költője volt. Amerikában és Európában széles...
Koncentrikus körök - Concentric Circles
Egy lefelé épített torony - A Tower Built Downwards
A lefelé épített torony az egyik leginnovatívabb és legbefolyásosabb kínai költő legújabb verseskötete. 1989-es...
Egy lefelé épített torony - A Tower Built Downwards
Elbeszélő költemény - Narrative Poem
Kétnyelvű kínai-angol kiadás Brian Holton fordításában. Yang Lian 1989-es kényszerű száműzetése előtt és óta Kína egyik leginnovatívabb és...
Elbeszélő költemény - Narrative Poem
Ahol a tenger megáll - Where the Sea Stands Still
A hetvenes évek végi pekingi tavasz fényes napjaiban élt kortársaival ellentétben - akiknek többsége vagy visszavonult egy...
Ahol a tenger megáll - Where the Sea Stands Still

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)