Értékelés:
Dr. Rosenthal „Faux Amis” című könyvét az angol és a francia nyelv közötti hamis rokonértelműségek alapos feltárása miatt dicsérik, és minden szinten hasznos ismereteket nyújt a nyelvtanulók számára. Számos kritikus dicséri a világos példákat, a lebilincselő írásmódot és a francia nyelvi társalgási készségek fejlesztéséhez szükséges gyakorlati alkalmazásokat. Néhányan azonban kifogásolják a kiejtést segítő hanganyagok hiányát.
Előnyök:⬤ A hamis rokonértelmű szavak és a finom nyelvi különbségek alapos feltárása.
⬤ Világos példák és jól szervezett tartalom.
⬤ Magával ragadó és szórakoztató írásmód.
⬤ Minden szinten tanulók számára alkalmas, a kezdőktől a haladókig.
⬤ Praktikus a társalgási készségek fejlesztéséhez és a francia kultúra megértéséhez.
⬤ Hiányzik a kiejtést segítő hanganyag.
⬤ Egyes kritikusok szerint a nyelvi tananyagnak már korábban is szerepelnie kellett volna.
(10 olvasói vélemény alapján)
French Faux Amis: The Combined Book
A faux amis (vagy "hamis barátok") olyan francia szavak, amelyek úgy néznek ki és úgy hangzanak, mint az angol szavak, de teljesen más jelentéssel bírnak, mint amire számítasz, ami félreértésekhez és kínos helyzetekhez vezethet.
Francia Faux Amis: A kombinált könyv segít elkerülni ezeket a kínos félreértéseket. A könyv társalgási nyelven íródott, könnyen és szórakoztatóan olvasható.
Megtudhatod, hogy az egyes francia szavak miben különböznek az angoltól, és példamondatokban láthatod a helyes használatukat. És meg fogod tapasztalni, hogy a legtöbb ilyen faux amis-t meg fogod tanulni anélkül, hogy tudatosan memorizálnod kellene őket, egyszerűen azért, mert annyira érdekesek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)