Értékelés:

A könyv Gilbert Chesterton méltán elismert versgyűjteménye, amelyet szépségéért és mélységéért dicsérnek, különösen kiemelve „A fehér ló balladáját”. Néhány olvasó azonban megjegyezte, hogy bizonyos nevezetes versek hiányoznak, és csalódottságát fejezte ki a könyv formátuma miatt.
Előnyök:A gyűjtemény gyönyörű és erőteljes verseket tartalmaz, emlékezetes karakterekkel és éleslátó témákkal. A kötetet a költészet kedvelőinek és a kezdő költőknek egyaránt ajánljuk, különösen a „The Ballad of the White Horse” című kötetet dicsérik. Sok olvasó értékes és kielégítő vásárlásnak találta.
Hátrányok:Néhány figyelemre méltó vers hiányzik a gyűjteményből. Emellett a könyv formátuma nem ideális egyes olvasók számára, mivel egy régi könyv szkenneléséről van szó, nem pedig egy megfelelő digitális kiadásról, ami korlátozza az olvashatósági lehetőségeket.
(5 olvasói vélemény alapján)
The Collected Poems of G. K. Chesterton
Ez a könyv elvisz egy olyan utazásra, amelynek során rejtélyeket oldasz meg, sárkányokkal harcolsz, vallási vitákat folytatsz, és politikusok veszekednek a parlamentben.
Szellemes szarkazmusán mosolyogni fogsz, nosztalgikus ritmusán könnyezni fogsz, és rosszkedvűen ráncolod majd a homlokodat az elmét megmozgató ötletein!
"Chesterton a 20. század legjobb írója volt. Mindenről mondott valamit, és mindenkinél jobban mondta.".
Írja Dale Ahlquist amerikai író.
Ez a gyűjtemény időtlenül felbecsülhetetlen értékű. Íme, mit mond Ahlquist arról, hogy az emberek először ismerkednek meg Chesterton műveivel.
"Elámulnak azon, amit felfedeztek. Hálásak, hogy felfedezték. És szinte dühösek, hogy ilyen sokáig tartott, míg felfedezték.".
Van benne egy ballada, amitől elaltathatod a gyerekeidet, egy vers, amit irodalmi szakdolgozatodban boncolgathatsz, egy szonett, amit karácsony este a tűz mellett élvezhetsz, és minden más, amiről a költészetről és az irodalomról álmodozhatsz.
"Az istenek holtan fekszenek ott, ahol a levelek pirosan fekszenek,.
Mert a nap lángja elszállt,.
Az istenek hidegen fekszenek, ahol a levelek aranyban fekszenek,.
És egy gyermek egyedül jön elő.".
Chesterton, A havasok gyermeke.