Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben

Értékelés:   (2.0 az 5-ből)

Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben (Lynne Bowker)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community

Könyv tartalma:

A globális kutatóközösségben az angol nyelv számos tudományágban a tudományos publikálás fő nyelvévé vált. Ezzel egyidejűleg az online gépi fordítórendszerek egyre könnyebben hozzáférhetővé és használhatóvá váltak. Vajon ez a kutatók számára a mennyországban teremtett párosítás, vagy a publikációs kárhozatba vezető út?

Lynne Bowker és Jairo Buitrago Ciro a gépi fordítási műveltség fogalmát mutatja be, amely a digitális korszakban a tudósok és könyvtárosok újfajta műveltségét jelenti. A tudósok számára elmagyarázzák, hogyan működik a gépi fordítás, hogyan használják (vagy használhatják) a tudományos kommunikációban, és hogyan tudnak az angol anyanyelvűek és az angol nyelvet nem anyanyelvként beszélők egyaránt fordításbarát módon írni, hogy kihasználják a benne rejlő lehetőségeket. Az angol anyanyelvűek továbbra is írhatnak angolul, de kiterjeszthetik kutatásaik globális hatókörét azáltal, hogy a világ minden tájáról könnyebben hozzáférhetővé és érthetővé teszik műveiket, míg az angol nyelvet nem anyanyelvként beszélők írhatnak anyanyelvükön, de kihasználhatják a gépi fordítási technológiát, hogy angol nyelvű publikációk tervezetét készítsék el. Az egyetemi könyvtárosok számára a szerzők keretet nyújtanak a kutatók támogatásához minden tudományágban, amikor a fordításbarát szövegek előállításával és a gépi fordítás tudományos kommunikációban való felhasználásával küzdenek - a támogatás olyan formája, amely egyre fontosabbá válik, mivel az egyetemek egyre inkább nemzetközivé válnak, és mivel az egyetemek továbbra is arra törekszenek, hogy a globális színtéren kitűnjenek.

A Gépi fordítás és globális kutatás kötelező olvasmány tudósok, kutatók, diákok és könyvtárosok számára, akik a tudományos munka bármely formájának globális elérését és hatását szeretnék maximalizálni.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781787567221
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2019
Oldalak száma:128

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben...
A globális kutatóközösségben az angol nyelv számos...
Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
Számítógéppel támogatott fordítási technológia: Gyakorlati bevezetés - Computer-Aided Translation...
Lynne Bowker ebben az egyedülálló könyvben, amely...
Számítógéppel támogatott fordítási technológia: Gyakorlati bevezetés - Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction
Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben...
A globális kutatóközösségben az angol nyelv számos...
Gépi fordítás és globális kutatás: A gépi fordítási műveltség javítása felé a tudományos közösségben - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
De-Mystifying Translation: A fordítás megismertetése a nem fordítókkal - De-Mystifying Translation:...
Ez a tankönyv más szakterületek hallgatói és a nem...
De-Mystifying Translation: A fordítás megismertetése a nem fordítókkal - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
De-Mystifying Translation: A fordítás megismertetése a nem fordítókkal - De-Mystifying Translation:...
Ez a tankönyv más szakterületek hallgatói és a nem...
De-Mystifying Translation: A fordítás megismertetése a nem fordítókkal - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Lexikográfia, terminológia és fordítás: Szövegalapú tanulmányok Ingrid Meyer tiszteletére -...
Ez a kötet Ingrid Meyer tiszteletére készült, és a...
Lexikográfia, terminológia és fordítás: Szövegalapú tanulmányok Ingrid Meyer tiszteletére - Lexicography, Terminology, and Translation: Text-Based Studies in Honour of Ingrid Meyer

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)