Értékelés:
A könyv főként Hérakleitosz töredékeiből áll, amelyeket hosszas bevezetés és kiegészítő jegyzetek kísérnek. Míg magukat a fordításokat olvasmányosságuk miatt nagyra értékelik, az általános bemutatót kritika érte, hogy elavult, rosszul szervezett, és a töredékek tartalmát tekintve nem teljesen az olvasók elvárásainak megfelelő. A töredékekben rejlő filozófiai meglátásokat elismerik, de értelmezésük erőfeszítést igényelhet.
Előnyök:⬤ Tudományos fordítás jó olvashatósággal
⬤ hasznos jegyzetek és lábjegyzetek
⬤ eredeti görög szöveg is szerepel benne
⬤ értékes filozófiai idézetek, amelyek a mai korban is visszhangra találhatnak
⬤ néhány éleslátó és lírai szépségű töredék.
⬤ Korszerűtlen bevezetés és anyag
⬤ túlzott töltelék és jegyzetek
⬤ kicsi és rosszul elrendezett betűtípus
⬤ a tényleges töredékek minimálisak
⬤ félrevezető tartalomjegyzék
⬤ nyomasztó bevezető tartalom, amely a könyv felét foglalja el.
(11 olvasói vélemény alapján)
The Fragments of Heraclitus
Hérakleitosz Efezusi Hérakleitosz egy szókratész előtti görög filozófus volt, aki magányos életet élt, ezért a "síró filozófus" becenevet kapta. Fő filozófiája a következő kijelentésben testesül meg: "Soha senki nem lép kétszer ugyanabba a folyóba", más szóval az embernek a világegyetemben állandó változással kell szembenéznie.
Hitt az ellentétek egységében, kijelentve, hogy "az út felfelé és lefelé egy és ugyanaz". Diogenész szerint Hérakleitosz "egy folyamatos értekezésen dolgozott A természetről", amely "három értekezésre oszlott, egy a világegyetemről, egy másik a politikáról, egy harmadik pedig a teológiáról". Ebből a műből mára csak töredékek maradtak fenn, amelyek közül sokat más szerzőktől idéznek.
Ezeket a töredékeket itt G. T.
W. Patrick fordításában és kritikai kommentárjaival közöljük.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)