Értékelés:
A Hermész smaragdtábláját nagyra értékelik magával ragadó írói stílusa és az ősi bölcsesség éleslátó értelmezései miatt, és sok olvasó találja tanulságosnak a többszörös fordításokat. Néhány felhasználó azonban úgy érzi, hogy a könyv címe félrevezető, mivel nem tartalmazza a Smaragdtáblák teljes tartalmát, és elsősorban néhány ismétlődő fogalmat mutat be különböző fordításokban.
Előnyök:Magával ragadó írói stílus, megvilágosító meglátások, értékes a spiritualitás és a személyes fejlődés szempontjából, hasznos fordítások gyűjteménye, az ősi bölcsesség iránt érdeklődő olvasók által nagyra értékelt, remek bevezető szövegként szolgál.
Hátrányok:Félrevezető cím a tartalom tekintetében, a terjedelemhez és a tartalomhoz képest drágának tűnik, elsősorban ismétlődő fordításokból áll, sok új információ nélkül, néhány szerkesztési hiba, nem átfogó forrás a tényleges Smaragdtáblákról.
(201 olvasói vélemény alapján)
The Emerald Tablet of Hermes
Rövidítetlen kiadás, amely a következőket tartalmazza: A világ dicsősége (A smaragdzöld asztal) és Az isteni Pymander (Hermész Triszmegisztosz, az első könyve) a könyv végén: A Tábla története - Fordítások a következőkből: Jabir Ibn Hayyan - Ruska németje - XII.
századi latin -Aurelium Occultae Philosophorum - Issac Newton - Kriegsmann - Sigismund Bacstrom - Madame Blavatsky - Fulcanelli - Idres Shah - Hipotetikus kínai eredeti - Szöveges megjegyzések - Kommentárok - Általános - Ibn Umail kommentárja - Függelék - Bibliográfia - A világ dicsősége (A Smaragd Tábla) - Az isteni Pymander (Hermész Triszmegisztosz, az ő első könyve).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)