Értékelés:
A Charles és Mary Lamb által írt „Tales from Shakespeare” című könyv célja, hogy Shakespeare műveit a gyermekek számára is hozzáférhetővé tegye, és egyes kritikusok dicsérik a prózai formátumot és a közvetlen idézetek szerepeltetését. Sok kritikus azonban elégedetlenségét fejezi ki a jelenlegi kiadással kapcsolatban a rossz nyomdai minőség, az illusztrációk hiánya, valamint az olyan elemek hiánya miatt, mint az oldalszámozás és a tartalomjegyzék. Összességében, bár a történetek tartalma elismerésre méltó, a kiadás fizikai minősége jelentős kritikát váltott ki.
Előnyök:⬤ Shakespeare műveit hozzáférhetőbbé teszi a gyermekek számára.
⬤ Megőrzi a darabok ízét a közvetlen idézetekkel.
⬤ Gyermekek és felnőttek számára egyaránt alkalmas.
⬤ Remek kiegészítője lehet Shakespeare megértésének.
⬤ Gyenge nyomdai minőség, például kis betűtípus és elmosódott illusztrációk.
⬤ Hiányzik az oldalszámozás és a tartalomjegyzék, ami megnehezíti a követést.
⬤ Kevés illusztráció, többnyire fekete-fehér.
⬤ Egyes kritikák szerint ez a kiadás egy rövidített változat, amely nem felel meg az eredetihez fűzött elvárásoknak.
(99 olvasói vélemény alapján)
Tales From Shakespeare
Charles és Mary Lamb, két angol testvérpár 1807-ben adta ki a Tales from Shakespeare című gyermekkönyvet. A vígjátékokat Mary Lamb, a tragédiákat Charles mesélte el.
Az összes római darabot kihagyták, és az általuk választott történelmi történeteket megváltoztatták. Azt állították, hogy a párbeszédeket túl gyakran használták a fiatal olvasók számára, akik nem szoktak színházi stílusban olvasni vagy írni. Ezt a hibát azonban, ha létezik is, az az őszinte vágy okozta, hogy Shakespeare eredeti szavaiból minél többet felhasználjanak.
Túl gyakran az a szükségszerűség, hogy számos briliáns kifejezését kevésbé kifejezőre alakítsák át, aláássa nyelvének szépségét. A mesék többségének témája eléggé megnehezítette, hogy a nagyon kisgyermekek számára könnyen olvashatóvá tegye őket.
A férfiak és nők történetének olyan formában való megadása, amelyet egy nagyon fiatal elme is megérthet, nem volt könnyű feladat. A fiatal úriemberek udvarias segítsége szükséges ahhoz, hogy megmagyarázzák nővéreiknek e mesék azon részeit, amelyeket a legnehezebben tudnak felfogni, szemben azzal, hogy a fiatal úriemberek számára ajánlják azokat olvasásra, akik sokkal jobban el tudják olvasni azokat eredetiben.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)