Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation
Az ókori görög prepozíciók hagyományos szemantikai leírása nehezen tudta szintetizálni a változatos és látszólag önkényes felhasználásokat, és nem csak egy széttartó, néha egymást átfedő értelmek listáját állította össze.
A prototípus-elmélet kognitív nyelvészeti megközelítése szerint a prepozíciók jelentései jobban magyarázhatók egymással összefüggő értelmek szemantikai hálózataként, amelyek sugárirányban nyúlnak ki egy elsődleges, térbeli értelemtől. Ezek a radiális kiterjesztések olyan kontextuális tényezőkből erednek, amelyek befolyásolják a profilált térbeli jelenet metaforikus reprezentációját.
Bortone (2009) és Luraghi (2009) kognitív nyelvészeti leírásaira építve nyelvészek, bibliatudósok és görög lexikográfusok alkalmazzák ezeket a fejleményeket, hogy alaposabb leírást nyújtsanak a kiválasztott posztklasszikus görög prepozíciókról, és megvizsgálják ezen eredmények exegetikai és lexikográfiai következményeit. Ez a kötet azok számára lesz érdekes, akik az Újszövetség görög nyelvét tanulmányozzák vagy kutatják, és a prepozíciós szemantika nyelvészetileg megalapozottabb leírását keresik, különös tekintettel a görögben látszólag hasonló prepozíciók közötti választás exegetikai következményeire és az angolra való esetlegesen nem megfelelő fordítás kihívásaira.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)