Értékelés:
A könyv bemutatja a legalizmus filozófiáját Shang Yang megfogalmazásában, részletesen ismertetve annak történelmi összefüggéseit és következményeit. Betekintést nyújt a kínai történelembe, kormányzásba és erkölcsfilozófiába, de kemény eszméi és cinizmusa miatt a modern olvasók számára meglehetősen nagy kihívást jelenthet.
Előnyök:⬤ Könnyen olvasható és egyszerű bemutatás.
⬤ Kiváló fordítás hasznos jegyzetekkel.
⬤ A legalizmus és a történelmi kontextus mély megértését kínálja.
⬤ A kínai filozófia és történelem fontos szövegének tekinthető.
⬤ Intellektuálisan leköti az olvasót, és ösztönzi a koncepciók kutatását.
⬤ A tartalom egyes olvasók számára sokkoló vagy zavaró lehet.
⬤ A bemutatott eszmék és törvények elavultak és a modern szabványok szerint potenciálisan erkölcstelenek.
⬤ Figyelmet és türelmet igényel a teljes megértéshez.
⬤ Egyes kritikák szerint cinikus és brutális szöveg, amely az önkényuralmat és a tudatlanságot népszerűsíti.
(8 olvasói vélemény alapján)
The Book of Lord Shang
A Shang úr könyve valószínűleg valamikor Kr. e.
359 és 338 között készült. A Han Fei-Tzuval együtt a kínai politikai gondolkodás két fő forrásának egyike, a legalizmus, a kínai politikai gondolkodás egyik iskolája. A legalizmus azt állítja, hogy az emberi viselkedést nem rituálékkal, szokásokkal vagy etikával, hanem írott törvényekkel kell irányítani, mivel az emberek eredendően önzőek és tudatlanok.
A törvény akkor nem hatékony, ha a jóságon vagy erényen alapul; akkor hatékony, ha engedelmességre kényszerít.
Ez elengedhetetlen az állam stabilitásának megőrzéséhez. Probsthain Keleti sorozatának XVII.
kötetének újranyomása. Kínai névmutatóval, valamint név- és hivatkozási jegyzékkel. "Shang úr vagy Shang-tzu könyve állítólag 29 paragrafusból áll, amelyek közül a 16., 21., 27., 28.
és 29. számú szöveg már nem maradt fenn. Duyvendak professzor fordítása ezért csak huszonnégy bekezdést fed le, és Yang Wan-li 1793-ban kiadott kiadásán alapul, amelyet a Ch -chiang-shu-ch 1876-ban a "Huszonkét filozófus gyűjteményében" újranyomott.
Az ezen időpont előtt vagy után kiadott kiadások közül ez a legismertebb. (... ) A Könyv kínai szövege, mint sok más ősi írás, egyes részeiben homályos, máshol romlott.
(... ) A recenzensnek ezért erősen szemet szúr Dr. Duyvendak fordításának hűsége, határozottsága és világossága". --13 Chinese Soc.
& Pol.
Sci. Rev. 459-460, 462 1929.
J. J. L.
Duyvendak 1889-1954) 1912-1918 között a pekingi holland követség tolmácsa volt. 1919-ben a leideni egyetem kínai nyelvtanára lett. Ő volt a szerzője a China's Discovery of Africa; Lectures Given at the University of London on January 22 and 23, 1947 (1949) című könyvnek, valamint több művet szerkesztett és fordított, köztük a The Diary of His Excellency Ching-shan; Being a Chinese Account of the Boxer Troubles by Shan Jing (1924) című könyvet.
1930-ban megalapította a leideni egyetemen a Sinológiai Intézetet. Ez ma a kínai tanulmányok egyik vezető könyvtára a nyugati világban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)