Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 8 olvasói szavazat alapján történt.
The Third Walpurgis Night: The Complete Text
Az első teljes angol fordítása annak a messzire tekintő polemikus írásnak, amelyet 1933-ban írt a legkiválóbb német nyelvű szatirikus, és amely leleplezi a náci hatalomátvételt.
Karl Kraus osztrák szatirikus és polemikus Harmadik Walpurgis-éj című műve közvetlen válaszként íródott az 1933-as náci hatalomátvételre, de a Németországban rekedt zsidók elleni megtorlástól való félelmében visszatartották a kiadástól. A K sel Verlag által 1952-ben kiadott, nagyra értékelt mű pusztítóan előrelátó leleplezés, amely különös figyelmet szentel a rezsim nyelvi korrupciójának, amelyet Joseph Goebbels irányított. Bertolt Brecht azt írta Krausnak, hogy a nácizmus elleni vádiratában „Ön feltárta az intonáció kegyetlenségeit, és megalkotta a nyelv etikáját”. Kraus Az emberiség utolsó napjai című művének díjnyertes fordítói által készített mesteri fordítás ott törekszik a világosságra, ahol Krausnak jó oka volt az óvatosságra és a homályosságra.
Karl Kraus (1874-1936) osztrák zsidó író a huszadik század legjelentősebb német nyelvű szatirikusa volt. A Die Fackel ( A fáklya ) című folyóirat szerkesztőjeként 1912 után egymaga folytatta a propaganda és a sajtó kitartó kritikáját, amelyet polemikus esszékben, szatirikus színdarabokban, szellemes aforizmákban és hangzatos versekben fejezett ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)