Értékelés:
A Kebra Nagast nagy népszerűségnek örvend értő tartalma és történelmi jelentősége miatt, különösen az Etiópia történelme és a bibliai történetek iránt érdeklődők számára. Az olvasók nagyra értékelik a lebilincselő elbeszélést és az ismerős bibliai témákhoz való kapcsolódást. Egyes kiadások azonban formázási problémákkal, tipográfiai hibákkal és szokatlan elrendezéssel küzdenek, ami rontja az olvasás élményét.
Előnyök:Jól lefordított, magával ragadó és szép írás, egyedülálló betekintést nyújt az etióp történelembe és a bibliai elbeszélésekbe, javítja a bibliai történetek megértését, értékes kiegészítője a vallási szövegeknek, az afrikanisztika iránt érdeklődők körében nagy tetszést arat.
Hátrányok:A szélesebb formátum miatt kényelmetlen a polcokon, feltűnő gépelési hibákat tartalmaz, az illusztrációk nem igazodnak a tartalomhoz, hiányoznak a strukturált fejezetek, a nyomtatás minősége gyenge, egyesek számára katolikus irodalomnak tűnhet.
(40 olvasói vélemény alapján)
The Kebra Nagast
A "legendák és hagyományok nagy tárháza" E. A. Wallis Budge fordítója szerint a "Kebra Nagast" valószínűleg a Kr. u. hatodik századból származik, és számos bibliai történet alternatív nézőpontját mutatja be. E régi szöveg szerint Etiópia királyai Salamon izraeli királytól és Sába királynőjétől származtak.
A frigyládát Meyelek, Salamon és Sába királynőjének fia hozta Jeruzsálemből Akszumba.
Izrael Istene pedig áthelyezte földi lakóhelyét Jeruzsálemből Akszumba, Etiópia egyházi és politikai fővárosába. "... O)nlyan a Kebra Nagastban, és nem a Bibliában... szerepel az a merész állítás... hogy a frigyláda Jeruzsálemből Etiópiába költözött". "... H)hogyan kerülhetett a világ legfontosabb bibliai tárgya Afrika szívébe...? A Kebra Nagast nagy súllyal és történelmi hitelességgel... egyértelmű választ ad erre a kérdésre... mivel Etiópia állítása, hogy az elveszett frigyláda utolsó nyughelye, továbbra is vitathatatlan...". "... T)a Kebra Nagast merész állítása egy masszív eltussolásról... és) minden információt elhallgattak a frigyláda tragikus elvesztéséről Salamon uralkodása idején, ezért a Szentírás nem tesz róla említést.". "... egy nagyszerű eposz... egy figyelemre méltó dokumentum... a történelmi igazság szilárd alapja fölé emelve". --Graham Hancock "A jel és a pecsét" E. A. WALLIS BUDGE a British Museum egyiptomi és asszíriai régiségek kurátora volt, és nagyszámú kéziratot gyűjtött össze. Talán a "The Egyptian Book of The Dead" (Az egyiptomi halottak könyve) fordításáról ismert leginkább, de készített könyveket is a lefordított hieroglifákról, az egyiptomi vallásról, mitológiáról és mágiáról. 1920-ban lovaggá ütötték.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)