The Fairy Queen
VÉGRE! A brit irodalom legszebb epikus költeményének modern helyesírással nyomtatott kiadása, amelyet a diák is könnyen olvashat! Egy fiatal lovag története, aki királynőjéért, hitéért és szerelméért harcol a kegyetlen szörnyek és gonosz varázslók ellen, írta EDMUND SPENSER. Az Erzsébet-kori FANTASIA-irodalom legcsábítóbb műve - - A TÜNDÖRÖK KIRÁLYNŐ - - a sorok végén archaikus szavak fordításaival és lábjegyzetekkel az utalások és homályos mondatok magyarázatára.
Az ünnepelt művész, WALTER CRANE illusztrációival, és neves tudósok kritikai esszéivel kiegészítve. A nagy irodalom rajongóinak kötelező olvasmány. A Tündérkirálynő I.
könyvének ezen iskolai kiadásának célja, hogy a tanulóknak Spenser nagy művének olyan változatát kínálja, amelyet könnyen olvashatnak. Ezért az eposz ezen kiadása modernizálja a helyesírást (ami a végrímet alig befolyásolja), szinonimát kínál az archaikus szavakhoz a sorok végén, és lábjegyzetekkel világítja meg a homályos részeket.
Az egyes énekek elején található rövid összefoglaló a megfelelő irányba tereli a tanulót, a könyv végén pedig kritikusok rövid válogatása segíti az olvasót a mélyebb mondanivaló értelmezésében. A Shakespeare-drámák új Folger Library-kiadásai ugyanezeket a segédleteket kínálják a diákoknak anélkül, hogy a darabok művészi értékét lerombolnák.
Remélhetőleg ez a kiadás ugyanezt teszi a Tündérkirálynővel is.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)