Audiovizuális anyagok fordítása a nyelvek kaleidoszkópjában

Audiovizuális anyagok fordítása a nyelvek kaleidoszkópjában (Lukasz Bogucki)

Eredeti címe:

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

Könyv tartalma:

Az Audiovizuális művek fordítása a nyelvek kaleidoszkópjában  a többnyelvűség fordításával kapcsolatos kihívásokkal foglalkozik a film- és televíziós játékfilmekben.

Bemutatja a különböző műfajokban a különböző nyelvek, dialektusok és akcentusok használatának összetettségét. A könyvben az audiovizuális többnyelvűséggel foglalkozó kutatók és szakemberek hangját hallhatjuk.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9783631778616
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2020
Oldalak száma:204

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A fordítói kompetencia fejlődésének megértése - Understanding the Development of Translation...
Ez a könyv új megvilágításba helyezi a fordítási...
A fordítói kompetencia fejlődésének megértése - Understanding the Development of Translation Competence
A szemiotika aktuális perspektívái: Szövegek, műfajok és reprezentációk - Current Perspectives in...
A kötet a jelek szerkezetére, funkcióira és...
A szemiotika aktuális perspektívái: Szövegek, műfajok és reprezentációk - Current Perspectives in Semiotics: Texts, Genres, and Representations
A nyelv és a fordítás határán - On the Verge Between Language and Translation
Ez a könyv tizenhat tanulmányt tartalmaz, amelyek az elméleti nyelvészet, az...
A nyelv és a fordítás határán - On the Verge Between Language and Translation
Audiovizuális anyagok fordítása a nyelvek kaleidoszkópjában - Translating Audiovisuals in a...
Az Audiovizuális művek fordítása a nyelvek...
Audiovizuális anyagok fordítása a nyelvek kaleidoszkópjában - Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Nyelv, szív és elme: Tanulmányok az érzelmek és a megismerés metszéspontján - Language, Heart, and...
A jelen kötet két részre oszlik. Az első rész...
Nyelv, szív és elme: Tanulmányok az érzelmek és a megismerés metszéspontján - Language, Heart, and Mind: Studies at the Intersection of Emotion and Cognition
Kontextualitás a fordításban és a tolmácsolásban: Válogatott előadások a Ldź-Zhaw Duo Colloquium on...
A jelen kötetben összegyűjtött dolgozatok a...
Kontextualitás a fordításban és a tolmácsolásban: Válogatott előadások a Ldź-Zhaw Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021 című konferenciáról - Contextuality in Translation and Interpreting: Selected Papers from the Ldź-Zhaw Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021
Audiovizuális fordítás - kutatás és használat: 2. bővített kiadás - Audiovisual Translation -...
Ez a könyv az audiovizuális fordítás két irányzatát,...
Audiovizuális fordítás - kutatás és használat: 2. bővített kiadás - Audiovisual Translation - Research and Use: 2nd Expanded Edition
Az audiovizuális fordításkutatás területei és módszerei: Harmadik, átdolgozott kiadás - Areas and...
Ez a kis gyöngyszem áttekintést nyújt az olvasónak...
Az audiovizuális fordításkutatás területei és módszerei: Harmadik, átdolgozott kiadás - Areas and Methods of Audiovisual Translation Research: Third Revised Edition

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)