Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Audiovisual Translation - Research and Use: 2nd Expanded Edition
Ez a könyv az audiovizuális fordítás két irányzatát, a kutatást és a felhasználást vizsgálja. A szerzők a konvergencia- és divergenciapontok felszínre hozásával rámutatnak arra, hogy a kettő átfedésben van egymással és kölcsönösen átjárja egymást.
A kötet nyelvészeti, kulturális, szociológiai, számítástechnikai, oktatási és történeti jellegű vizsgálatai átfogó, naprakész beszámolót adnak az audiovizuális átvitelről mint a tudományos és szakmai törekvések bővülő és heterogén, de belsőleg koherens területéről. A könyv jó egyensúlyt kínál az új témákkal foglalkozó fejezetek és a már bevált AVT-témákat új szemszögből tárgyaló fejezetek között.
A könyv kötelező olvasmány a TS-hallgatók és -akadémikusok számára, de a gyakorlati szakemberek és más területek fordítói számára is, tekintettel az AVT-módok növekvő jelentőségére és sokszínűségére mind a TS-kutatásban, mind a fordítási gyakorlatban. (Aline Remael professzor Antwerpeni Egyetem Alkalmazott Nyelvészet, Fordítók és Tolmácsok Tanszékének elnöke)
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)