Értékelés:
A kritikák Georg Trakl költészetét mélyen megindítónak, sötétnek és szuggesztívnek dicsérik, kiemelve kísérteties képi világát és érzelmi mélységét. A fordítások általában jó fogadtatásban részesülnek, bár van olyan összehasonlítás a korábbi fordításokkal, amelyet egyes olvasók meggyőzőbbnek találtak. Traklt alulértékelt költőként ábrázolják, aki olyan híresebb kortársak árnyékában áll, mint Rilke.
Előnyök:⬤ Megrendítő és kísérteties képi világ, amely mélyen visszhangzik az olvasókban.
⬤ A költészetet sötétnek, mélynek és kedvesnek írják le, amely összetett érzelmekre hat.
⬤ Traklt fontos költőként ismerik el, Rilke és más neves európai költőkhöz hasonlóan.
⬤ A fordításokat nagyra értékelik, és lehetővé teszik a hozzáférést Trakl műveihez.
⬤ A könyv nagyszerű bevezetés Trakl költészetébe, és a jobb megértés érdekében többszöri olvasásra ösztönöz.
⬤ Néhány kritikus úgy érezte, hogy Trakl műveinek korábbi fordításai jobbak voltak.
⬤ A versek nehezen értelmezhetők, ami néhány olvasó számára kihívást jelenthet.
⬤ Trakl munkásságának az ünnepeltebb költőkhöz viszonyított alulértékeltsége szkepticizmushoz vezethet a befogadással kapcsolatban.
(4 olvasói vélemény alapján)
To the Silenced
Will Stone kiemelkedő új fordítása, amely kontextusba helyező esszékkel egészül ki, azt ígéri, hogy újra felkelti az érdeklődést e korszakalkotó költő munkássága iránt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)