Értékelés:
Maurice Merleau-Ponty „Az észlelés fenomenológiája” című művéről írt kritikák kiemelik annak jelentőségét, mint olyan filozófiai szövegnek, amely mély betekintést nyújt az emberi észlelés és létezés világába. Míg sokan dicsérik a fordítás minőségét és a tanulságos tartalmat, egyes kritikusok a nyelv bonyolultságát és a rossz nyomdai minőségben szenvedő egyes kiadásokat kifogásolják.
Előnyök:⬤ Meghatározó fordítás, amely javítja a megértést és a hozzáférhetőséget.
⬤ Tudományos jegyzetek és tárgymutató, amelyek segítik az olvasót.
⬤ Multidiszciplináris és mélyen feltárja az emberi állapotot.
⬤ A mindennapi élethez kapcsolódó ontológia átgondolt elemzése.
⬤ Pozitív megjegyzések a nyomtatás tisztaságáról és méretéről egyes kiadásokban.
⬤ Bonyolult nyelvezet, amely egyes olvasók számára nehezen érthető lehet.
⬤ Néhány kiadást kritizáltak a rossz nyomtatási minőség és a fénymásolatok miatt.
⬤ A szükséges speciális ismeretek elidegeníthetnek néhány olvasót.
⬤ A kritikák frusztrációt fejeznek ki a zavaros írásmód és a szókincs miatt.
⬤ Ellentmondásos vélemények a szerző meglátásainak mélységéről és relevanciájáról.
(72 olvasói vélemény alapján)
Phenomenology of Perception
Maurice Merleau-Ponty monumentális Phnomnologie de la perception című, 1945-ben megjelent műve egy új, jelentős filozófiai és intellektuális hang megjelenését jelezte a háború utáni Európában. Szakítva az egzisztencializmus és a fenomenológia akkoriban uralkodó képével, a huszadik századi gondolkodás egyik mérföldkövévé vált. Ez az új fordítás, az első több mint ötven év óta, az olvasók új generációja számára teszi elérhetővé a filozófia e klasszikus művét.
Az érzékelés fenomenológiája Husserl, Heidegger és Sartre nagy fenomenológiai hagyományában áll. Merleau-Ponty hozzájárulása mégis döntő jelentőségű, mivel ezt a hagyományt és más filozófiai elődöket, különösen Descartes-t és Kantot, szembesíti tapasztalatunk egy elhanyagolt dimenziójával: a megélt testtel és a fenomenális világgal. Merleau-Ponty egyfelől a tudomány redukcionizmusa, másfelől az intellektualizmus között merész irányvonalat kijelölve amellett érvel, hogy a testet nem pusztán biológiai vagy fizikai egységnek kell tekintenünk, hanem olyan testnek, amely strukturálja az ember helyzetét és tapasztalatát a világban.
Merleau-Ponty klasszikus művét a pszichológia és a neurológia történetének híres eseteiről, valamint olyan jelenségekről szóló tanulmányokkal gazdagítja, amelyek ma is foglalkoztatnak minket, mint például a fantom végtag szindróma, a szinesztézia és a hallucináció. Ez az új fordítás számos hasznos funkciót tartalmaz, mint például Merleau-Ponty diszkurzív tartalomjegyzékének újbóli bevezetése feliratként a szövegtestbe, átfogó fordítói bevezető a fő témákról, a fordítás kulcsfontosságú kifejezéseit magyarázó alapvető jegyzetek, terjedelmes tartalomjegyzék, valamint Merleau-Ponty hivatkozásainak fontos frissítése a most elérhető angol fordításokra.
Szintén tartalmazza Taylor Carman új előszavát és Claude Lefort bevezetőjét Merleau-Ponty hoz.
Fordította Donald A. Landes.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)