Értékelés:
Az „Ezeregyéjszaka” Burton-fordításáról szóló kritikák kiemelik a könyv gyönyörű megjelenítését és gazdag történetmesélését, ugyanakkor a tartalommal és az írásmóddal kapcsolatban jelentős aggályokat is megfogalmaznak. Az olvasók értékelik a részletes illusztrációkat és a fizikai tulajdonságokat, de sokan kellemetlen érzéseket fejeznek ki a történetek szexista, rasszista és erőszakos témái, valamint a Burton által használt kihívó viktoriánus nyelvezet miatt.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és gyönyörű borító, jó kötésben, aranyozott élekkel és selyem könyvjelzővel.
⬤ Gazdag részletességű történetek, amelyek kulturális elemeket ragadnak meg.
⬤ Sir Richard Burton teljes és élénk fordítása.
⬤ Jól ismert mesék nagy gyűjteményét tartalmazza.
⬤ Kiváló minőségű illusztrációk fokozzák az olvasás élményét.
⬤ Jó könyv gyűjtőknek esztétikai értékei miatt.
⬤ Grafikus és nem megfelelő tartalom a fiatalabb olvasók számára, számos szexuális és erőszakos témával.
⬤ A viktoriánus korabeli nyelvezet nehéz lehet a mai olvasók számára.
⬤ A szereplők ábrázolása szexistának vagy rasszistának tűnhet.
⬤ A fizikai példányok sérülten vagy rosszul bekötve érkezhetnek.
⬤ Egyes történetek bonyolultak és rosszul kivitelezettek, ami az olvasó számára zavart okozhat.
(445 olvasói vélemény alapján)
The Arabian Nights: Tales from a Thousand and One Nights
Az Ezeregyéjszaka tele van csínytevéssel, vitézséggel, bordalokkal és romantikával, és évszázadok óta elvarázsolja az olvasókat. Ezek a mesék mentették meg Sahrazad életét, akinek férje, a király egyetlen házassági éjszaka után minden feleségét kivégeztette.
Shahrazad minden este egy varázslatos történetet kezdett, de a végét mindig elhallgatta: Ezeregy éjszaka után az élete örökre megmenekült. Ez a kötet az 1932-es Modern Library-kiadást reprodukálja, amelyhez Bennett A. Cerf a leghíresebb és legreprezentatívabb történeteket választotta ki Sir Richard F.
Burton többkötetes fordításából, és tartalmazza Burton terjedelmes és elismert magyarázó jegyzeteit. Ezek a mesék, köztük Alaeddin vagy a csodálatos lámpa, Szindbád, a tengerész és Szindbád, a földönfutó, valamint Ali Baba és a negyven tolvaj, bekerültek a népi képzeletbe, bizonyítva, hogy Sahrazad varázsa töretlen.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)