Fordítás és konfliktus: A narrative account

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Fordítás és konfliktus: A narrative account (Mona Baker)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Translation and Conflict: A Narrative Account

Könyv tartalma:

A Fordítás és konfliktus című könyv bemutatja, hogy a fordítók és tolmácsok részt vesznek az erőszakos konfliktusok szellemi és erkölcsi környezetét megteremtő narratívák terjesztésében és ellenállásában.

A szerző a narratívaelméletre támaszkodva és számos történelmi és kortárs konfliktusból vett példát felhasználva eredeti és koherens elemzési modellt nyújt, amely egyformán figyelmet fordít a narratívák fordításban való áramlásának mikro- és makro-aspektusaira, a fordításra és a tolmácsolásra, valamint az uralom és az ellenállás kérdéseire. A tanulmány különösen jelentős a történelem jelenlegi szakaszában, amikor megnőtt az érdeklődés a fordítók politikailag érzékeny kontextusokban való helytállása iránt, amikor egyre nagyobb gondot okoz a fordítók és tolmácsok megosztott lojalitása olyan helyzetekben, mint Guantánamo, Irak, Koszovó és más konfliktus színterei, és amikor több, saját, erősen politizált programmal rendelkező fordítói és tolmács aktivista közösség - köztük a Babels, a Fordítók a békéért, a Tlaxcala és az ECOS - alakult ki.

Az egyes fejezetek végén további olvasmányokra vonatkozó javaslatokat is tartalmazó Fordítás és konfliktus a fordítás, az interkulturális tanulmányok és a szociológia hallgatóinak, valamint a társadalmi és politikai mozgalmak tanulmányozása iránt érdeklődő olvasóknak is érdekes lehet.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780415383967
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Más szavakkal: A fordítás tankönyve - In Other Words: A Coursebook on Translation
Az In Other Words közel három évtizede a fordítást tanuló diákok meghatározó...
Más szavakkal: A fordítás tankönyve - In Other Words: A Coursebook on Translation
Megrendítő fordítás: Tanulmányok Theo Hermans tiszteletére - Unsettling Translation: Studies in...
Ez a gyűjtemény a fordítást és a tolmácsolást...
Megrendítő fordítás: Tanulmányok Theo Hermans tiszteletére - Unsettling Translation: Studies in Honour of Theo Hermans
Unsettling Translation: Studies in Honour of Theo Hermans
Ez a gyűjtemény a fordítást és a tolmácsolást különböző, de egymást kiegészítő nézőpontokból vizsgálja, Theo...
Unsettling Translation: Studies in Honour of Theo Hermans
Routledge Encyclopedia of Translation Studies
A Routledge Encyclopedia of Translation Studies továbbra is a leghitelesebb referenciamű a hallgatók és a tudósok számára, akiket...
Routledge Encyclopedia of Translation Studies
Fordítás és konfliktus: A narrative account - Translation and Conflict: A Narrative...
A Fordítás és konfliktus című könyv bemutatja, hogy a fordítók és...
Fordítás és konfliktus: A narrative account - Translation and Conflict: A Narrative Account
Fordítás és konfliktus: Egy elbeszélő beszámoló - Translation and Conflict: A narrative...
A Fordítás és konfliktus volt az első könyv, amely bemutatta, hogy...
Fordítás és konfliktus: Egy elbeszélő beszámoló - Translation and Conflict: A narrative account
The Routledge Encyclopedia of Citizen Media (A polgári média rutledge enciklopédiája) - The...
Ez az első hiteles referenciamunka, amely feltérképezi a...
The Routledge Encyclopedia of Citizen Media (A polgári média rutledge enciklopédiája) - The Routledge Encyclopedia of Citizen Media

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: