Translating Literature
A fordítás kérdései iránti érdeklődés folyamatosan növekszik, és ez tükröződik ebben az esszégyűjteményben, amely az irodalom és a fordítástudományok szakértőitől származik, akik mindannyian maguk is fordítottak irodalmi szövegeket.
Az esszékben különböző elméleti megközelítések és gyakorlati esettanulmányok egyaránt szerepelnek, és a témák széles skáláját ölelik fel, többek között a skóciai fordítás történetét, a kínai költészet angolra fordításának problémáit, a fordítás reneszánsz elméleteit, George Eliot fordításait és az angol romantikus irodalom kelet-európai felfogását. SUSAN BASSNETT professzor a Warwicki Egyetem Brit és Összehasonlító Kulturális Tanulmányok Központjában tanít.
Közreműködők: SUSAN BASSNETT, THEO HERMANS, FELICITY ROSSLYN, ANDRE LEFEVERE, PIOTR KUHIWCZAK, JOHN CORBETT, SUSANNE STARK.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)