Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Constructing Cultures: Essay on Literary Translation
A fordítástudomány jelenleg az egyik leggyorsabban fejlődő interdiszciplináris tantárgy a világon. A Constructing Cultures (Kultúrák konstruálása) című kötet első alkalommal hozza össze annak a két fordítónak/kutatónak a munkásságát, akiket e jelentős tudományterület megalapítóinak tartanak.
Ez az esszégyűjtemény néhány olyan fő kutatási irányvonalat fejleszt tovább, amelyeket mindketten az elmúlt években követtek, különös tekintettel a fordítástudományok kulturális fordulatára. A tárgyalt témák között szerepelnek a fordítás kínai és nyugati elméletei, a fordíthatóság korlátai, mikor nem fordítás a fordítás, miért alakítanak ki a kultúrák bizonyos műfajokat bizonyos időkben, milyen a kapcsolat a fordítástudomány és a kultúratudomány között.
Egyes esszék műfajspecifikusak, a színházi fordítással vagy a költészet fordításával foglalkoznak, mások konkrét esettanulmányoknak szentelik magukat, és olyan jelentős írók angol nyelvű sorsát vizsgálják, mint Vergilius vagy Brecht. A Bassnett és Lefevere munkásságára jellemző közérthető, szakzsargonmentes stílusban megírt esszégyűjtemény felbecsülhetetlen értékű lesz mindazok számára, akik a fordítás és az összehasonlító kultúratudományok iránt érdeklődnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)