Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 1355 olvasói szavazat alapján történt.
The Gospel of Mary Magdalene
Visszaállítja a keresztény hagyomány előterébe az isteni nőiség fontosságát.
- Az eredeti kopt Mária-evangélium első teljes angol nyelvű fordítása, soronkénti kommentárral.
- Feltárja az isteni nőiség kiemelkedő szerepét a keresztény gondolkodásban.
- Új perspektívát kínál a nyugati spirituális hagyomány egyik legvitatottabb alakjának életére.
A bibliatudományban talán nincs még egy olyan alak, aki annyi vita és vita tárgya lett volna, mint Mária Magdolna. A Magdalai Mirjámként is ismert Mária Magdolnát János apostol a kereszténység megalapítójának tekintette, mivel ő volt a feltámadás első tanúja. A legtöbb teológiai tanulmányban úgy ábrázolják, mint egy megjavult prostituáltat, a megváltott bűnöst, aki Krisztus irgalmasságát példázza. A mai olvasó elgondolkodhat az ő szerepén Fülöp, Tamás, Péter és Bartolomaiosz evangéliumában - a korai keresztény egyház által elutasított, úgynevezett gnosztikus evangéliumok gyűjteményében. Mária saját evangéliuma is ezek között van, de mindeddig ismeretlen maradt a nagyközönség előtt.
Jean-Yves Leloup ortodox teológus Mária evangéliumának kopt nyelvből készült fordítása és a szöveghez fűzött alapos és mélyreható kommentárja itt jelenik meg először angolul. Az evangélium szövege és Leloup spirituális exegézise együttesen olyan egyedülálló tanításokat tár fel, amelyek az isteni nőiség eminenciáját és a természet iránti kitartó szeretetet hangsúlyozzák a kereszténység máshol bemutatott dualista és aszketikus értelmezéseivel szemben. Ami ebből a fontos forrásszövegből és kommentárból kiderül, az a szent nőiség megújítása a nyugati spirituális hagyományban, és egy új látásmód a keresztény gondolkodás és hit számára az egész világon.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)