Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Arts and Animals
Néhány ilyen verset még 50 évvel ezelőtt fogalmaztam meg először, amikor a tájképfestészetből a költészetbe tértem át, és a környezetem közvetlen megfigyelését a vizuálisról a verbálisra terjesztettem ki.
A könyv határozottan 3 tematikus részre oszlik: versek a művészetekről, állatokról, öregségről. A művészetek a vizuális, zenei, irodalmi verseket foglalják magukban. A vizuális témát a 17. századi hollandok uralják, az első olyan festők, akik a tájképet önmagáért a tájképért vették górcső alá, és a portréfestészetet is új szintre emelték. A kortárs realista festőtársaim is szerepelnek.
Ezután következnek a zenei példák, amelyek mélyen megérintettek, a gyermekkoromban hallott munkásbandák énekeitől kezdve az Appalache népdalokon át, amelyek segítettek megismertetni velem a valódi életérzéseket, egészen a Bach és Beethoven által kibővített józan életanyagig.
Az Irodalmi rész elsősorban olyan költőket érint, akik fontosak lettek számomra, és azok is maradtak. Az egyetlen nem költő F. Scott Fitzgerald, akit - minden általam nem talált logikus ok nélkül - a szülővárosomban temettek el. Ez a vers a származástól való elidegenedés témájára reflektál.
Az Állatipar a következő szakasz, amely a természetes életüket élő vagy általunk vadászott élőlények megfigyelése. Ebben a témában egy vers a 17. századi új-angliai hódkereskedelemről szól.
A Sunset, a könyv utolsó szakaszának címe kettős jelentéssel bír. A feleségem és én az év minden napján látjuk a naplementét a 4. emeleti stúdióból, ahol lakunk. Másodszor, a naplemente éveiben vagyok. Arról írok, hogy óvatosan kell járni, hogy túl kell gondolni minden fizikai és szellemi lépést, miközben még mindig fenntartom az alkotó életet. Minden naplemente lezárása természetesen a sötétség, bár nem egy életre vonatkoztatva, mielőtt eljutnánk a világ széles látóköréhez a személyes dolgokon túl.
"2003 óta örömmel publikáltam David Campbell verseit kiadványom több számában, és örülök, hogy kettő közülük - a "Munka" és a "Doktor King és az expatriált" - szerepel új, remek gyűjteményében, a Művészetek és állatokban. Ez a gyűjtemény olyan érdeklődési körökre összpontosít, mint az általa nagyra becsült művészek, állatok és egy záró rész az idősebb életről. David maga is képzőművész, és különösen ügyes a szójátékokban, a lenyűgöző képekben és az erős zeneiségben ("tél végi fenyőtobozok / tépett tüskékre rágva / mókusos kétségbeesésben"). A témaválasztástól kezdve a gondolatainak e versekbe csatornázásáig Dávid "gyökereimben kalauzol bennünket, miután még nem találtam meg / a nyilazó jövőben a visszavágyódást / egy olyan tájba, amelyet a zene tart fenn a rendezetlen / szívben és lélegzetben". Az olvasók élvezni fogják az utazást, és az útközbeni megállóit.".
-David Messineo.
Kiadó/versszerkesztő.
Sensations Magazine.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)